«
Закончив чтение, Мейсон перевернул перфорированный поверху листок и задумчиво нахмурился.
– На обратной стороне есть номер, – сказал он. – Тридцать девять шестьдесят два игрек зет.
– Что это может быть? – спросила Делла.
– Не знаю. Но у нас сейчас нет времени на размышления.
– Ты хочешь идти за дневником?
– Конечно.
– Полиция может появиться в любой момент…
– Я достану этот дневник, даже если вся полиция Лос-Анджелеса будет висеть у меня на плечах. Жди здесь. Если…
Делла Стрит открыла дверцу машины.
– Не старайся даже! Ты ведь не думаешь, что я отпущу тебя одного?
– Ты мне ничем не поможешь, а…
– Ты зря теряешь время, – сказала она, вылезая под дождь. – Мы должны поспешить.
Они быстро пошли по мокрому тротуару и остановились у машины, стоявшей на углу переулка. Мейсон наклонился к водителю.
– Добрый вечер, господин адвокат, – отозвался вполголоса детектив Пола Дрейка.
– Полиция до сих пор не появлялась? – осторожно спросил Мейсон.
– Нет.
– Я этого не понимаю. Но все равно. Мы идем наверх. Если кто-нибудь появится, вы посигналите. Два раза, если кто-то посторонний; три, если полиция. В случае появления полиции рвите с места сразу же, как дадите сигнал. Дословно: рвите с места.
– Понимаю.
– Мы обернемся очень быстро. Должно получиться. Это не займет больше пяти минут.
– Хорошо, мы будем смотреть вовсю.
Мейсон с Деллой поднялись по ступенькам. Ключом Дианы они без труда открыли входную дверь.
– Дом без лифта, второй этаж, – сказал Мейсон. – Помни, Делла, в случае чего разговор оставь мне. Ты держи язык за зубами.
Они нашли квартиру Дианы. Мейсон сунул ключ, открыл замок и зажег свет.
– Веди себя так, словно ты у себя дома, Делла. В таких случаях ничего нельзя делать украдкой, если не хочешь обратить на себя внимание. Где кладовка? Наверное, там. Ты ищи коробку, а я тем временем загляну в спальню. Только брошу один взгляд. Не снимай перчаток. Полицейские наверняка возьмут здесь отпечатки пальцев, как только появятся.