Читаем Дело Черного Мага. Том 1 (СИ) полностью

Ничто так хорошо не губит связи с людьми, чем то, когда ты проклинаешь их во время боя так, что они еще месяц из больницы вылезти не могут.

Во всяком случае раньше эта тактика Дума не подводила.

— Как вам уже сказал ректор — у него раздвоение личности, если говорить обывательским языком. Тригер, который может заставить Леонарда выйти наружу — вред, причиненный его друзьями или ему самому.

— Вред, значит… а что скажете про самого Леонарда.

— Смотрели “Молчание ягнят”?

— Разумеется, — чуть возмутился Алекс.

— Вот отрежьте от образа Ганибала все, кроме крайней жестокости и интеллекта и получите Леонарда Стоуна, — Алекс не чувствовал в словах Леи страх, а скорее — предельный уровень настороженности. Как у дрессировщика, окруженного тиграми. — Его предельный уровень силы неизвестен и…

— Как это возможно? — перебил Алекс.

— Вот так и возможно. Каждый раз, когда он выходит на свет, то обладает разным потенциалом. Некоторые психологи сделали вывод, что уровень его возможностей прямо пропорционален степени угрозы, которая существует для него или его друзей.

— Надо же… — протянул Алекс. — интересно, откуда у него все это.

— От матери и отца, — Лея произнесла эти слова с явной ненавистью.

— Они тоже были шизофрениками?

— В какой-то степени, — мисс Периот погрузила взгляд куда-то на дно чашки с кофе. — В семь лет Лео впервые примерил платье и тогда… его просто побили. Ремнем. С железными бляхами. А в десять, когда из школы позвонили и сказали, что увидели его целующимся с мальчиком в закрытом классе, то… Семнадцать переломов, профессор Думский. Врачи наложили порядка сорока швов.

— Отец?

— И мать.

Дум хотел было выругаться, но сдержался. Робин учил не выражаться при дамах.

Странно, вообще-то раньше это Алекса не останавливало.

— И это в просвещенном Маэрс-сити.

— Это в непросвещенном Хай-Гардене, — поправила Лея. — вы, возможно, не знаете, но это такой район в трущобах города. Там живет всякое… отребье, если быть откровенной. Там же вырос и Лео. А вместе с ним и Леонард.

— Что стало с его родителями?

— А вы не догадались? — вопросом на вопрос ответила Периот. — когда они решили “продолжить воспитание” — проснулся Леонард и… Лео до сих пор считает, что его родители умерли в пожаре.

Алекс, все же, не сдержался.

— У остальных детей, профессор, судьба не лучше. Весь клан Чжина была уничтожен охотниками за древними реликвиями. Трэвис — страдает амнезией. Он не помнит, что с ним происходило до десяти лет. И вот уже восемь лет пытается отыскать своих родителей. Эли… она внебрачная дочь. Её мать умерла на пороге больницы, так и не дождавшись помощи, а отец взял к себе просто чтобы не портить реноме. А Мара… она полукровка. Думаю, то, что она с радостью, при первой возможности, переехала в “Райзен” говорит само за себя.

Мда…

— И что, мисс Периот, вы хотите, чтобы я бросился жалеть этих детишек? Так вот — дерьмо случается, мисс Периот. Причем — в жизни каждого. Я просил вас рассказать мне о Леонарде, чтобы я знал, что в случае чего, могу с чистой совестью прибить этого ублюдка, а не выкладывать мне всю подноготную “бедных сироток”.

Периот вскочила на ноги. Стул, вылетев из-под её ног, пролетел куда дальше, чем позволила бы инерция.

Персиковые волосы Периот снова подрагивали.

— Вы действительно, — прошипела она. — черный маг.

— Полноправный, — Алекс отсалютовал кружкой чая так, словно это был бокал вина. — со всеми регалиями. Могу показать, кстати. Но делать это проще в обнаженном виде.

— Да как вас в клетке еще не заперли!

— Ну вашего-то Лео держат на воле, — пожал плечами Дум. — вот и я как-то справляюсь.

— Подонок!

— Ага.

Периот хлопнула ладонью по столу, вскинула сумочку на плечо и широкими шагами направилась в сторону выхода.

— Держите их подальше от турнира, профессор, — процедила она сквозь зубы около самого выхода. — или…

— Или что?

— Или я вас убью.

Прозвенели колокольчик и персиковые волосы унеслись куда-то за поворот.

Напротив Алекса уселась Вишенка. Лучезарная и улыбающаяся.

— Она тебе действительно так нравится, Алекс?

— Ой иди ты на…

***

— Итак, господа, думаю наша первая тренировка прошла не очень качественно.

Студенты молча смотрели на профессора, стоявшего за кафедрой в аудитории Б-52.

— Так что перед тем, как приступить к следующей, выдаю вам всем задание… выниманием линзы и складываем вот в эту коробку. Неделю будете ходить на занятия без них.

— Что?!

— Да как мы?!

— Это вообще не возм…

— Возможно или невозможно, — перебил профессор. — меня не волнует. Или вы уже передумали побеждать на Турнире?

Глава 48

Глава 48

Алекс опустил подножку байка и привычным щелчком пальцев отправил сигаретный окурок в стоявшую около автобусной остановки урну.

— Пижон, — оценил действо Грибовский.

Последнюю неделю, которую Дум возился с пятеркой вскормленышей светлого аналога школы “Фаллен”, он не получил не весточки от Гвардии.

— А я надеялся, тебя не откачают, — с лицом мрачнее тучи прокомментировал Дум.

Перейти на страницу:

Похожие книги