"Новости не очень хорошие, не так ли, Stinker?" спросила она, поглаживая его уши. На самом деле "не очень хорошие", возможно было даже слишком оптимистично. В конце концов, новость была трехнедельной давности. К этому времени было слишком вероятным, что Мишель Хенке уже имела возможность доказать — или опровергнуть — наиболее оптимистичные оценки превосходства Мантикоры в военной технике. Она почувствовала и беспокойство Нимица, отзеркаливавшее ее собственное, но затем он дернул верхними плечами, имитируя человеческий жест.
"Мика сильная," замелькали его пальцы. "Она справится".
На мгновение у Хонор возник соблазн спросить, с каких это пор он стал экспертом по вопросам сражения флотов. К счастью, соблазн исчез так же быстро, как и возник. Обычные древесные коты в общем то ничего не понимали в передовых технологиях и вооружениях и вообще для каких целей они существует, но те из них, кто принял людей, достаточно часто сталкивались с ними, чтобы понимать, что они делают, даже если они не понимали — как. А Нимиц за свою жизнь видел больше морских сражений, чем большинство профессиональных моряков. Во время некоторых из боев, смерть проходила в опасной близости от него или Хонор. Более того, с тех пор, как Пол Тенкерсли разработал свой??первый скафандр для древесных котов, он видел сражения точно так же как она, с точно того же командного мостика.
И он знает Мику лучше, чем почти любой другой человек, подумала она. Так что, он безусловно имеет право на свое мнение.
"Надеюсь, что ты прав, Stinker", тихо сказала она, так и не начав говорить жестами и Нимиц прекратил баловство, почувствовав смену настроения. Хонор покачала головой глядя на него с улыбкой и нежно подергала за ухо, а он ударил ее по руке, убрав когти, и она усмехнулась. Но затем ее улыбка исчезла, и она обняла его и задумалась.
"Вопрос в том", сказала она вслух, используя кота, как аудиторию, "следует ли говорить об этом Притчарт, или нет."
"Ты хочешь расказать ей?" показал Нимиц, и она фыркнула.
"Вообще то, да", призналась она и он тряхнул ушами в немом вопросе. Хонор вздохнула.
"Бет еще не сделала сообщение Мики достоянием общественности — по крайне мере на тот момент, когда посылала его мне. Однако рано или поздно это произойдет, а это значит, что Притчарт узнает, в конце концов, чем бы там дело не закончилось. Честно говоря мне не хотелось бы нервничать, в ожидании ее возможной реакции на эти новости, и на то, что я скрыла их от нее. Я не думаю, что она может заразиться от Янгера и начать играть в его игры, но я могу быть и неправа. Я была откровенна с ней с самого начала, в том числе и в вопросе о Green Pines. И я не хочу ставить под угрозу баланс доверия возникший между нами. "
Нимиц на несколько мгновений задумался. В отличие от других членов делегации Хонор, он был в состоянии ощутить мыслесвет разума Элоизы Притчарт, к тому же гораздо ярче, чем Хонор, и было очевидно, что он оценивает её слова в свете этого понимания. Она не вмешивалась. В отличие от, неуклонно снижающегося, числа мантикорцев, которые продолжали отвергать свидетельства разумности древесных котов, Хонор Александер-Харрингтон всецело доверяла как способности кошек в целом давать сложные объяснения; так и частному мнению Нимица, в свете его понимания человеческой природы.
Наконец, его пальцы снова за двигались и её глаза расширились.
"Настоящая причина того, что ты собираешься рассказать ей про Мику — это то, что она тебе нравится" сказал он.
"Я…"- она начала переводить, потом остановилась, понимая, что Нимиц, как обычно, попал в самую точку.
"Ты прав", признала она вслух. "Что может быть не так уж и хорошо". Она печально улыбнулась. "Я не думаю, что трезвые, профессиональные дипломаты должны любить людей, с которыми пытаются заключить договор".
"So?" Nimitz signed. "Not what Soul of Steel sent you to be. She sent you to get agreement, not just talk and argue. Besides, I like Truth Seeker, too."
"Ну и что?" спросил Нимиц. "Не для того Стальная Душа послала тебя сюда. Она отправила тебя заключить мир, а не просто разговаривать и спорить. Кроме того, мне тоже нравится Искатель Истины".
"Искатель Истины?" повторила Хонор, откинувшись назад и глядя прямо в его глаза. "Вот оказывается, как звучит ее имя на языке древесных котов?"
Нимиц кивнул, и глаза Хонор сузились. Как правило, имена назначенные людям древесными котами оказывались чрезвычайно точными. Большинство из них порождалось скорее духом человека, чем его внешностью — например ее собственное, "Танцующая на облаках", — отражая глубинную сущность человека. И чаще всего проницательность не подводила котов. Вот и сейчас, подумала она, "Искатель Истины" подвел итог ее собственному восприятию личности Притчарт.
Притормози Хонор, сказала она себе твердо. Это, безусловно, то, какой ты хочешь, чтобы она была. Так же, как и Нимиц. И может быть, вы оба вычитали в ней больше, чем там есть?
А может и нет.
"А какое имя вы придумали Томасу Тейсману?" спросила она.