Читаем Дело чести полностью

— Ты принадлежишь Стоуну, — выдавил Бенджон. — А не хочу иметь с ним ничего общего.

Дебби провела рукой по горлу. Краска залила её лицо.

— Ты просто хам!

— Спокойной ночи, Дебби!

— Что случилось, Бенджон? — неожиданно Дебби до смерти захотелось остаться с ним.

Дэйв выставил девушку в коридор, закрыл дверь и обессиленно прислонился к ней.

<p>Глава 11</p>

Макс Стоун влетел в кабинет, яростным пинком распахнув дверь. Сидевший в кресле мужчина вскочил.

— Вы Макс Стоун?

Стоун посмотрел на него сверху вниз.

— Что тебе здесь нужно? — он искал, на ком сорвать злость.

— Я Гофман, Джо Гофман из Чикаго. — Это был высокий человек лет сорока, с тонкими запястьями и подвижными пальцами. — Сильвестр Рейн сказал, что вам нужен человек, — невозмутимо пояснил он.

— Да… — протянул Макс, подавая руку. Ярость понемногу улеглась. — Да, мне срочно нужен человек. Как дела у Сильвестра?

— Неплохо. Он передает привет.

— Приятно слышать, — Макс Стоун снял плащ и сразу перешел к делу. — Речь идет о бывшем полицейском сержанте Бенджоне. Неудачи быть не должно, ясно?

— Ясно. У меня их никогда не бывает.

— Бенджон — крепкий орешек, — продолжал Стоун. — У него наверняка есть оружие и он умеет с ним как следует обращаться.

— Хорошо, я учту. Что еще? — спросил Гофман.

Стоун подробно описал внешности Дэйва Бенджона, назвал марку машины и гостиницу, где тот жил.

— Хорошо бы управиться до завтрашнего вечера, — закончил он.

— Когда все подготовлю, тогда и сделаю. Есть тут приличная гостиница, где можно остановиться?

— Если хочешь, можешь остаться здесь.

— Нет, я привык работать сам по себе. Так лучше получается.

Когда Гофман ушел, Стоун направился в гостиную, где полным ходом шла игра в покер. За столом сидели четверо: судья Макгроу, окружной судья и два профессиональных игрока.

Стоун присел к карточному столу, ослабил галстук, потер руки и заявил:

— Я опять вхожу в игру. Вот я вам задам!

— Это мы ещё посмотрим! — ухмыльнулся судья Макгроу, высокий седовласый джентльмен.

— Да уж, посмотрите. Кто сдает? — спросил Макс.

Через полчаса мир для него снова помрачнел, счастье опять отвернулось. Раз они играли впятером, ставки не ограничивались. Макс играл рискованно и безрассудно, играл расчетливо и умно — ничего не помогало, он проигрывал. Он едва поднял глаза, когда вошла Дебби, радостно приветствуя всю компанию. Остановившись за стулом Стоуна, она положила руки ему на плечи.

— Выигрываешь?

— Нет. Помолчи!

— Да уж, дивное у тебя настроение!

— Раз ты это заметила, веди себя соответственно! — Он взял свои карты: туз и две десятки. — Дьявол!

Макгроу снял.

«Осторожнее!» — подумал Макс и взял ещё одну карту — опять десятку. Что делать с тремя десятками? Макгроу дважды заставил его повысить ставки, и оба раза Макс проиграл.

Судья смотрел на него и улыбался.

— Чего зубы скалишь, очень весело? — взорвался Стоун.

Макгроу положил свои карты на стол, Стоун разорвал их и швырнул на пол.

— Принеси новую колоду! — велел он Алексу и вонзил в судью яростный взгляд. — Почему тебе так невероятно везет?

— У меня налаженные связи с очень капризной дамой по имени Фортуна! И ты тоже когда-нибудь этого добьешься, не сомневайся! — он украдкой посмотрел на часы, собираясь уйти, но ради приличия решил задержаться. Выигрыш уже лежал в кармане. — Человеку не дано все сразу, Макс! Тебе везет в любви, мне — в картах!

Последние слова оказались явно лишними, потому что Стоун тут же повернулся к Дебби.

— Где ты шлялась? Почему ты меня бросила?

В это время Алекс поставил поднос с кофейником на маленький столик рядом с креслом Стоуна.

— Интересные ты мне задаешь вопросы! — возмутилась Дебби. — Кто кого бросил? Я тебя или ты меня? Так какое тебе дело, где я была?

Макс Стоун закурил, чтобы успокоиться, но тут его вновь охватила ярость. Как посмела эта девка ему напомнить, что он уступил, что ему пришлось отступить?

— Я не мог забрать тебя с собой. Этот парень просто ненормальный, понимаешь? Продолжим. Кто сдает?

— Нет, он вполне нормальный, — Дебби явно доставляло удовольствие его дразнить. — И на всякий случай, если ты ещё не знаешь, — он тебя ни в грош не ставит.

— Что такое? — Стоун бросил карты на стол и уставился на свои кулаки. — Кто это тебе сказал?

— Господи, да конечно сам Бенджон, — спокойно ответила девушка.

Макс Стоун вскочил так стремительно, что опрокинул кресло.

— Ты? Ты с ним говорила? — недоверчиво спросил он.

— Конечно. Почему нет?

— Где ты с ним встретилась? — спросил Стоун, побледнев от ярости.

— Я… на улице, — Дебби поняла, что совершила ошибку. — Ты прав, кажется он и в самом деле ненормальный.

Стоун задрожал от ярости, схватил её за руку и вывернул так, что она упала на колени.

— Где ты с ним была? — прорычал он.

Дебби вскрикнула от боли.

— Куда ты с ним ходила?

— Макс, ты мне сломаешь руку! — она напрасно пыталась освободиться от железной хватки.

Судья Макгроу выпрямился. Его узкое благообразное лицо побледнело.

— Слушай, Макс, да отпусти ты её, — сказал он.

— А ты придержи язык, не вмешивайся! — напустился на него Стоун.

— С женщинами ты герой! — издевалась Дебби. — А от Бенджона сбежал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Терра-детектив

Похожие книги