– Ты что себе позволяешь, докер? – со смертельной обидой в голосе прошипел Грег. – Ты забыл наш уговор? Ты – просто посредник! Если ты нашел убийц, то должен сказать нам – мы сами решим, как действовать! Твоя задача – вывести нас на след, а потом провести до Стародубовска. А все остальное – не твоя забота…
– Ну уж дудки, – твердо заявил я. – Время вышло, я больше не посредник. Мы не в Штатах и не на вашей исторической родине – запомни это, шотландец. Это мои горы – не ваши! Это моя война – вы здесь гости… Так что извольте следовать полученным указаниям. Вопросы?
Шотландец долго сверлил меня ненавидящим взором, затем не выдержал, отвел взгляд и буркнул:
– Наверно, ты прав… Фил сказал, что ты отъявленный мерзавец – в его устах это высокая оценка… Ладно, завтра посмотрим. Пойду я, пожалуй, а то наши сопровождающие подумают, что у меня проблемы с желудком…
…Итак, я лежал в верхней точке непроездного перевала и наблюдал в бинокль за шестеркой всадников, неспешно движущихся в мою сторону. Пару часов назад эти товарищи выехали из села и ускакали куда-то вправо, на каменистое плато. Судя по всему, ничего они там не нашли – козлы, они, конечно, козлы, но не идиоты, чтобы скакать по плато навстречу рассыпавшимся веером всадникам и подставлять себя под пули. Теперь, значит, Рашид решил потащить шотландцев на перевал, якобы там козлов – завались!
Осторожно сдав назад, я выпал из поля зрения возможных соглядатаев из села, поднялся и скорой иноходью припустил к пещере. Делать здесь мне больше нечего – все идет по отработанному сценарию. Ветер усиливается и начинает стрелять из туч пригоршнями мокрого снега. Рашид прекрасно знает, какие штучки вытворяет циклон в данной местности. Он наверняка рассчитывает, что циклон вскоре притащит к Челушам настоящую бурю и всей честной компании не останется ничего иного, как укрыться в его логове – все получится вполне естественно, вроде бы ненароком…
Оказавшись в пещере, я экспроприировал тесак, торчавший в дверце шкафа, спер один канделябр со свечами и вскарабкался наверх, в кунсткамеру. Очистив щели в полу от копоти, извлек из металлического шкафа рулон марли, соорудил толстую повязку и нахлобучил ее на лицо. Затем зачерпнул добрую пригоршню красного перца валявшейся на полу жестянкой из-под пива, погасил свечи и стал ждать.
Компания ввалилась минут через сорок. В одно мгновение просторная пещера стала тесной от присутствия шестерых здоровых мужиков и взбудораженных лошадей, которые яростно фыркали и кусались, привязанные к узкой коновязи, рассчитанной на одну персону.
Вскоре весело запылали дрова в очаге, на столе откуда ни возьмись возникли бутылки и прозорливо припасенный шашлык – через щели в полу я мог наблюдать все это празднование внезапного уюта, обретенного вроде бы внезапно в самый разгар снежной бури.
Дождавшись, когда отзвучал третий тост (военное суеверие: третий тост – незыблемый ритуал, нельзя людей тревожить до третьего тоста!), я на цыпочках прокрался к расчищенной мною щели над очагом и начал осторожно сыпать в эту щель красный перец.
Минуты через две моя диверсия сработала: сидящие за столом начали дружно чихать, тереть глаза и отчаянно чертыхаться.
– Ваха – апчхх!!! Ты что за дрова – апчхх!!! Фу… Апчхх!!! Ты что за дрова там положил, придурок?! – грозно прикрикнул Рашид на одного из своих нукеров, тот, вытирая слезы, вылез из-за стола и поплелся к очагу посмотреть, что же за дрова там такие.
Метнувшись к люку, я зажал тесак в зубах, рывком распахнул крышку и спрыгнул на стол.
– Мочи!!! – заполошно крикнул я из-под марлевой повязки – получилось вполне зловеще и, как мне показалось, ошеломляюще. Всадив тесак в темечко мужлана, располагавшегося рядом с Гретом, я ласточкой прыгнул на плечи Вахи, оторопело растопырившегося у очага. Под моей тяжестью Ваха рухнул в огонь и пронзительно заорал – стремясь заглушить этот крик, я наотмашь рубанул кулаком в разверстый рот и тотчас же добавил второй рукой – в висок. Тело подо мной мгновенно обмякло.
К этому моменту сидевшие за столом – парни страшно тертые и опытные – успели кое-что понять и начали действовать сообразно ситуации. Фил взял на удушающий своего соседа и в два мощных рывка сломал ему шею – я со своего места слышал, как противно хрястнули позвонки.
Рашид метнулся вправо – к карабинам, висевшим у коновязи, и напоролся на успевшего вскочить из-за стола Грега. Жутковато ощерившись, хозяин Челушей выдернул из ножен кинжал и молниеносно полоснул на уровне лица шотландца – тот только чудом успел присесть и отпрянуть назад.
– Держи! – крикнул я, бросая Грегу кочергу, валявшуюся у очага.