"Ну, в таком случае," она услышала свой спокойный голос: "Я думаю, Вам следует двинуться дальше и начать будить некоторых других людей."
"Таким образом, наш блудный сын вернулся, как я вижу," пробормотала Элоиза Причарт, через час, когда Виктор Каша, троллеобразный человек, который был подозрительно похож на официально покойного Антона Зилвитского, и рыжеволосый, кареглазый человек были препровождены в комнату для брифингов Октагона. "Добро пожаловать домой, агент Каша. Мы были удивлены, почему Вы не написали".
К её некоторому удивлению, Каша слегка порозовел, что было очень похоже на смущение. Этого, вероятно, не было, сказала она себе, — это было бы слишком хорошо, чтобы надеяться, хотя она не знала чем еще это могло быть — и перенесла свое внимание на спутников молодого человека. "А это, я так понимаю, грозный капитан Зилвицкий?"
Если Каша, возможно, выглядел немного смущенным — или обеспокоенным, по крайней мере, — Зилвицкий, несмотря на то, что (как мантикорец) находился в окружении своих врагов — нет. На самом деле, он действительно не похож на тролля, признала она. Он выглядел как гранитный валун, или, возможно, художественная модель горного гнома. Мрачный, опасный вид горных гномов. Если он чувствовал, какие-либо эмоции в этот момент, то, вероятно, развлечение, решила она. Ну, и еще что-то другое. Нечеткий сплав эмоций, зловещий триумф в сочетании с пением тревоги, все под контролем железной самодисциплины. Она впервые встретилась с этим мантикорцем, и он оказался еще более впечатляющим человеком чем она ожидала. Неудивительно, что он и Каша провернули такую грандиозную комбинацию.
"Я боюсь, что галактика в целом думает, что Вы, окончательно, мертвы, капитан Зилвицкий", сказала она. "Я рада видеть, что доклады были ошибочными. Хотя я уверена, что некоторые люди в Мантикоре также хотели бы знать, где Вы были в течение последних нескольких месяцев, как мы о местонахождении агента Каша".
"Я уверен, что это так и есть, госпожа Президент". голос Зилвицкого был именно такой глубокий и раскатистый, какой она ожидала от его телосложения. "К сожалению, у нас были некоторые, гм, неисправности двигателя по дороге домой. Ремонт занял у нас несколько месяцев." Он поморщился. "Мы много играли в карты," добавил он.
"Наверное, это так." Президент склонила голову. "И я думаю, Вы обнаружили, что было несколько событий, произошедших после — а также, я надеюсь, Вы собираетесь рассказать нам, что случилось — в Грин Пайнс?"
"Несомненно, этот вопрос будет охвачен, мэм", — сказал Зилвицкий и в его голосе было больше, чем просто след жестокости. "Это не было таким как в 'официальной версии', которую я слышал, но при этом все было достаточно плохо."
Причард на мгновение задержала на нем взгляд, затем медленно кивнула. Итак, он и Каша были замешаны, по крайней мере, косвенно. Конечно, тот факт, что они оба до сих пор живы, будет неприятным ударом по мезанской версии событий. Это было привлекательно.
"Но, полагаю, я не знаю, кем является этот джентельмен", продолжила она, глядя на третьего члена их разномастной группы, на которую ее телохранители смотрели словно стая разозленных ястребов.
"У него самый интересный вид из этих троих", подумала она. Он очевидно сильно нервничал (словно кошка на собачьем празднике), и не только потому, что Шейла Тиссен и ее люди пристально наблюдали за ним. Здесь было что-то еще, что-то такое… словно мрачность и целеустремленность, подобные тем, что были у Антона Зилвицкого, смешивались с чем-то, похожим на вину?
"Нет, госпожа Президент, Вы не знаете — пока." Если Каша, на самом деле, чувствовал что-нибудь подобное смущению, не было никаких признаков этого в его ответе. "Это доктор Херландер Симойнс с планеты Меза".
Причард ощущала, как ее глаза снова сузились. Она, Тейсман, ЛеПин, Линда Тренис и Виктор Льюис сидели с одной стороны переговорного стола, с другой стороны которого три пустых стула ожидали Кашу, Зилвицкого и Симойнса. Из них всех, только ЛеПик имел возможность поверхностно просмотреть предварительный отчет Каша. И тот факт, что генеральный прокурор не потратил ни минуты на личный опрос Каша и его компании перед тем, как собрать их всех, говорил многое о его реакции на то, что они обнаружили.
Или, как минимум, на то, что он думал, что они обнаружили, напомнила она себе.
"Понятно." Она испытывающе поглядела на мезанца, затем встряхнула головой. "Должна ли я считать доктора Симойнса той самой причиной вашего отсутствия в пределах досягаемости в течении последних шести или семи стандартных месяцев?" спросила она секунду спустя.
"Он — одна из причин, Мэм", ответил Каша.
"Тогда, безусловно, садитесь", она предложила, указывая рукой на пустые стулья", и давайте послушаем, что вы — и доктор Симойнс, разумеется, — собираетесь рассказать нам"
"Боже мой", сказала явно потрясенная Элоиза Причарт, несколько часов спустя. "Мой дорогой возлюбленный Боже, Том. Как ты думаешь, это может быть правдой?"