Читаем Дело чести полностью

- В этом не поселились бы даже адарианцы пятого сословия, - возразил он. - Если вы настаиваете на гостинице, давайте я подберу подходящую для гостей первого и второго сословия - таких, как вы.

- Я думаю, принцесса Лея не зря предложила заведение для обывателей низкого сословия, - предположил Сланни.

- Директор Сланни прав, - подтвердила девушка, надеясь, что Чивкайри справится с потрясением. - Если нас будут разыскивать, то, зная, что мы в гостях у адарианца второго сословия, обязательно начнут с самых фешенебельных гостиниц.

- Поэтому нам лучше там не останавливаться, - добавил Вокколи.

Чивкайри вздохнул:

- Хоть мне и неловко уступать вашей настойчивости, я выполню волю гостей. Решено, немедленно велю слугам все подготовить.

- Это не обязательно. - Лея уже сдерживалась с большим трудом. Неужели Чивкайри не понимает, что такое секретность? - Мы возьмем челнок в космопорту и доберемся сами.

- Но...

- Почтем за честь, если вы предоставите нам такую возможность, - отрезала принцесса.

Чивкайри выглядел так, будто проглотил тухлого граффла, но все же неохотно кивнул.

- Хорошо, - сдался он. - Тогда я сниму комнату рядом с вами. Я нарушу законы чести, если буду жить в большем комфорте, чем мои гости.

- Очень ценим ваше желание услужить, - сказала Лея. - Как только мы разместимся, можете связаться с главным управляющим Дизрой и назначить встречу.

Выбранная Леей гостиница была совсем не такой ужасной, как пытался обрисовать Чивкайри. Она представляла собой три высотных здания вокруг дворика, в котором, даже ввиду его небольших размеров, удалось разместить несколько садов со скульптурами. Сами комнаты были просторны и удобны.

Конечно, там не было предусмотрено медицинских услуг и не готовили весь спектр блюд, и не обслуживали в номерах. Посетителям даже не выделили дроидов-ассистентов, к вящему негодованию Чивкайри. Но Лея и остальные заверили его, что прекрасно без этого обойдутся.

Разговор с главным управляющим был краток и завуалирован. Имен никто не называл.

- Встреча через час на северной стороне цветочного рынка, - сообщил Чивкайри, отложив комлинк. - Аэротакси доставит нас туда за пять минут.

- А если мы пройдемся пешком? - предложила Лея.

Лицо Чивкайри пошло морщинами от недовольства. Но он уже понял, что в вопросах сословий спорить с гостями-людьми бесполезно.

- Минут сорок. Или меньше.

- Он будет один? - спросил Сланни.

- Да, как и всегда.

- Тогда пошли. - Лея изо всех сил отгоняла предчувствие неминуемой опасности. В конце концов, даже если губернатор Хорд затеял какую-то игру, вряд ли ему или Дизре захочется все менять ради этой встречи. - Хотелось бы немного осмотреться, прежде чем прибудет Дизра.


* * *


День уже был испорчен, и Дизра тихо дулся, расплачиваясь за такси и выходя на запруженные улицы центральной части Макрина. Ужасный день, полный разочарований и огорчений. А если вспомнить, что предстоит еще одна в череде бесконечных встреч с Чивкайри и его напыщенным адарианским этикетом, то настроение у него не улучшится еще долго. Дизре от души хотелось поскорее со всем этим покончить.

Все стремительно шло наперекосяк. Колдра залез в имперскую базу данных, но так ничего и не накопал об имперском агенте. Отряд штурмовиков, который видели на Драносте и Ренклиндже, исчез без следа. А теперь еще грузовик, которым Колдра хотел заткнуть брешь, возникшую после утраты груза бластерных винтовок, тоже пропал, а с ним и один корабль «Шрамов».

Тут явно что-то происходило, и что-то до ужаса отвратное. Нужно во всем как можно скорее разобраться.

Уйдя в свои мысли, он даже не заметил, как с ним поравнялся Чивкайри.

- Главный управляющий, это я, Ищущий Друзей. - Чивкайри, как всегда, приветствовал Дизру по всем регалиям. - Ваше присутствие делает нам честь. Прошу сюда.

Дизра нахмурился, когда Чивкайри указал налево. Кому это «нам»? Неужели этот идиот привел сюда повстанческих «шестерок» или, того хуже, своих слуг? День и так катился к катастрофе, но станет еще хуже, если его имя начнут склонять в людных местах - там, где его наверняка подслушает имперский агент.

Обогнув несколько миниатюрных деревьев мии, они подошли к переговорным столам, умышленно разбросанным по цветочному рынку. Дизра обнаружил, что у одного из них, напряженные и почти на взводе, их уже поджидали мангра с вихрастой гривой, особо уродливый иши-тиб и... принцесса Лея Органа с горько оплакиваемого Алдераана.

У чиновника перехватило дыхание, будто ему в горло насыпали горящих углей. Беглянка, которую разыскивают по всей Галактике, сидит всего в нескольких метрах от него. В родном-то городе Дизры!

Ноги шли сами собой. Опыт, накопленный годами политических интриг, не позволял лицу показывать истинные мысли и намерения. Когда он сел в одно из двух пустых кресел у стола, сознание уже восстановило контроль над ситуацией.

- Приветствую всех, - протянул он, когда Чивкайри уселся рядом. - Мой друг не упоминал, что придет с гостями.

- Это Аурек, Беш и Креш, - представил их Чивкайри, по очереди указав на Органа, мангру и иши-тиба.

Первые три буквы алфавита. Ужасно оригинально!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги