Экономка «Мигли», видите ли, тоже имела в своем шкафчике лечебный бальзам. Собственный, на клюкве и дикой вишне. Каковое средство (совершенно законно, поскольку разливалось в аптечные бутылки!) употреблялось в качестве «лечебной настойки».
С момента введения сухого закона шесть лет назад жители города жестоко страдали от простуды, прострела, ломоты в суставах, всевозможных нарушений пищеварения – короче говоря, без горьких настоек и бальзамов Блинвиллю грозила трагедия.
Пять-шесть рюмочек каждого медицинского средства по очереди разогрели профессора.
– А знаете ли, молодые люди, что я почти разгадал одно преступление? – Найтли громко поставил рюмку. – Кровь стынет от этого ужаса. Волосы шевелятся на голове!
Он указал на свою облысевшую голову.
– Я уже сказал вам, что австрийская столица в панике?
– Какое дело? – спросил Маллоу, смеясь.
Тогда Найтли полез во внутренний карман своего пиджака и извлек оттуда потрепанную записную книжку. Из книжки он бережно вынул несколько газетных вырезок.
Слово «опять» было подчеркнуто химическим карандашом.
– «Опять», – сказал Найтли. – «Опять», молодые люди! Я прошу вас это запомнить. Далее.
Кроме того.
И, наконец:
– Но слушайте дальше, – профессор поднял палец. – Тут же, рядом, в рубрике «Происшествия» появилось вот это.
Он полез за пазуху. На сей раз на свет появилась целая газета.
– «В полицию округа Марияхильф, – прочел Найтли, – обратился господин С., отец пропавшей неделю назад семнадцатилетней мадемуазель Д. Девушка сказала отцу, что отправляется к подруге и не вернулась. Подруга, фрейлейн П., дочь близких друзей семьи, говорит, что ждала ее в кофейне Ландтмана на Рингштрассе, чтобы пойти в театр с общими друзьями, но не дождалась. Пропавшая описывается как «стройная, достаточно рослая, волосы светлые, черты лица правильные, особые приметы отсутствуют».
Маллоу молчал.
– Так, – равнодушно сказал Саммерс.
– Я обратил внимание, – продолжал профессор, – что эта заметка уже третья. Если верить газетам, за прошедший месяц бесследно исчезли три барышни. Все, как одна, рослые особы со светлыми волосами.
– И что? – лениво спросил Джейк.
Профессор откинулся на спинку стула. Нос у него покраснел, глаза блестели, и вообще он пришел в крайнее воодушевление.
– А вот что, мой мальчик. Вот, знаете ли, что. Приходилось ли вам слышать об атлантах? Сверхрасе, породившей, по некоторым предположениям, европейскую цивилизацию?
Саммерс скорчил рожу.
– Розенкрейцеры? – усмехнулся Маллоу.
– Именно! – обрадовался профессор. – Именно розенкрейцеры! Семь эпох эволюции человека. Семь рас-прародительниц [Согласно одной из теорий розенкцрейцеров – адептов Блаватской, существует семь эпох развития цивилизации: полярная, гиперборейская, лемурийская, атлантическая, арийская – и затем будущие шестая и седьмая эпохи]. Как вам известно, как раз сейчас мы проходим так называемую арийскую эпоху.
Саммерс неохотно засмеялся.
– Бесноватые поклонники мадам Пи-Эйч?
– Они самые, – подтвердил Найтли. – Значит, кое-какое представление об атлантах у вас есть. Это хорошо. Теперь слушайте. В Вене мне случилось присутствовать на лекции некоего доктора Сойки. Это довольно известный человек в городе, профессор психиатрии, доктор физиологии, о нем было много разговоров. Но дело не в этом. Дело в том, что этот человек – поклонник мадам Блаватской.
Найтли наклонился над столом.
– Герр Сойка уделяет особенное внимание даме с леопардами, – понизив голос, сказал он вполголоса и налил себе еще медицинского средства.
– Какой даме? – переспросил Маллоу.
– Ну, дама с леопардами – метафизическая фигура. Мой ученый коллега цитировал «Дверь в стене» Уэллса так, как пастор – Библию. Кроме этого, он указал на, – профессор прокашлялся, – богиню Бастет.
– Что? – удивился Саммерс.