Читаем Дело дрянь полностью

– Как вы провели ночь? – растягивая губы в неприятной ухмылке поинтересовался Бенджамин, когда мы все собрались.

– Чудесно. – мрачно отозвался Дидо. – Зашибись блин! Я голоден как зверь, – проворчал он.

Нас выпроводили из ворот музея. Мы наконец вновь оказались в уже поджидающем нас таком родном трейлере.

– В ближайшее хорошее кафе пожалуйста! – попросил Бен шофера.

После, ну очень сытного, завтрака мы держали путь в Прагу, а вернее, в семидесяти километров от нее в знаменитый музей-костехранилище – «Костнице». Там, как мне сказал отец, меня ожидал приятнейший сюрприз. Видимо он пошутил: что меня там может ожидать, кроме как самого лицезрения нескольких десятков тысяч костей, собранных в витиеватом дизайне этого поистине будоражащего, наполненного циничностью места по отношению ко всем усопшим во времена чумы, настигшая Чехию в тысяча триста восемнадцатом году.

Мы остановились в одном из лучших отелей под названием «В гостях у Златы», где нам были предоставлены лучшие гостиничные услуги.

После нескольких часов расслабления в спа-салоне я отправилась в номер, где могла спокойно подготовиться к грядущему вечеру. Но, пока до него было еще четыре часа – потому я одела только шорты и майку. В таком виде я решила посетить гостиничные магазины с одеждой, прихватив большую сумку. Об этом я никого не предупредила – так хотелось побыть одной. Мирно шагая между рядами с дьявольски красивыми платьями и слушая музыку в плеере, я случайно наткнулась на чью-то мускулистую спину, видимо принадлежавшей высокой блондинке с роскошными длинными волосами.

***

– Простите, – буркнула Импи и постаралась обойти незадачливую фигуру в легком черном плаще. Но тут, странным образом, ее схватили за обе руки. И медленно, подняв голову, она взглянула в лицо…

– О Боже! – взвизгнула та, едва не потеряв рассудок.

– Любимая?! А я…я как раз тебе кое-что подыскивал, – запинаясь произнес мужчина двадцати шести лет, потому что сам испугался.

– Имели?! Не могу поверить глазам! – она кинулась ему на шею, крепко прижав к себе, слезы радости грозились хлынуть из глаз.

– Радость моя! – он также крепко прижал ее к своему телу, судорожно гладя по спине и плечам. – Во, черт! Сюрприза не получилось, – сконфуженно произнес он, едва она отстранилась.

– Так вот что имел ввиду мой папа.

– Что?! Вот зараза. Я же просил его ни в коем случае не подавать виду.

– Вот заговорщики, – смеясь, прищурилась Импи.

– Ты как, детка?

– Жутковато было в концлагере, страхи узников оправдали себя. – А где все, где мой брат?

– Отдыхают, кто где, – равнодушно пожал он плечами.

– Пойдем ко мне в номер, милая.

Совсем скоро мы оказались в его номере, моментально перебравшись в постель с бутылкой виски и колой. Кажется, мне вообще скоро печнь и почки откажут, но было как-то пофиг.

– Я так соскучился, – прохрипел он на ухо, щекоча своим дыханием. – Мне так плохо без тебя. А это лишь начало тура.

– Наверняка мы еще столкнемся.

– Я хочу, чтобы потом мы отправились домой вместе.

– Конечно.

– Поцелуй меня.

Я наклонилась к нему. Касание с его губами – меня обжигает огнем. Так страстно, волнующе, игриво…

Он ловко перебрался на девушку, мгновенно раздев их обоих. Импи же чувствовала горящую его плоть – как накаленный меч внутри себя, нещадно вонзающегося во влажную плоть…

Сладостные минуты затянулись в час. Он рычал, будто зверь, хрипя от страсти, они бились в, помрачающих разум, конвульсиях. Неистово атаковывая друг друга, словно в борьбе. Их тела сливались, словно две змеи…

После того, как все закончилось, они распили остатки виски и распрощались на время, чтобы через несколько минут вновь встретиться уже у выхода.

<p>Глава 13</p>

Импи

Папа зашел за мной в номер. Конечно, я была не в обновке, да еще телефон разрывался от звонков. Кажется, меня заждались. Он был со всей группой, которую я тепло приветствовала.

– Вилджо! – воскликнула на радостях, увидев в дверном проеме своих апартаментов дорогого брата. Он поймал меня в прыжке и закружил по комнате, осыпая лицо поцелуями, а затем крепко-крепко прижал к себе.

Каково было удивление, когда отец увидел своих детей, идущих за руку и позади шефствующий остальной состав группы.

– Черт, так и знал! – по-мальчишески топнув ногой, драматично разгневался Дидо.

– Говорил, надо было в другом отеле останавливаться! – проворчал Бен.

Я заметила, что Томми и Тоиво вытянули лица в недоумении, а Джаска вовсе скривился в брезгливой гримасе.

– Ну? Все в музей? – Благодушно осведомился Стив.

– Когда-то на месте склепа князя Шварценберга стояла часовня Всех Святых с подвальной часовней Душевной агонии Иисуса в Гефсиманском Саду. – произнес всезнающий Тоиво, задумчиво разглядывая сей предмет.

– Мдаа. А неподалеку находилось кладбище, занимавшее три с половиной гектара, на котором нашли последнее пристанище тридцать тысяч жертв чумы тысяча триста восемнадцатого года и гуситских войн. В скором времени переполненный некрополь закрыли, кости извлекли и не глядя свалили в кучи, – внезапно для всех продолжил развивать тему Джаска, чем и огорошил стоявших рядом других экскурсантов.

Перейти на страницу:

Похожие книги