Читаем Дело двух плюшевых мишек (ЛП) полностью

– Ты замёрзла? – спросила Нэнси.

– Только пальцы. – Ингрид подёрнула плечами. – Кажется, перчатки промокли, когда я упала.

– У меня есть запасные в машине. Надень их, – предложила Нэнси. Она засунула руку под пальто, достала ключи из карманов джинсов и бросила их Ингрид. – Я пока потренируюсь. Так, чтобы не опозориться перед публикой.

Ингрид засмеялась.

– Хорошо. Я скоро вернусь.

Ингрид направилась к стоянке, а Нэнси попыталась вспомнить порядок движений. Попрочнее встав на коньках, она быстро оттолкнулась, медленно наклонила тело вперед, раскинув в стороны руки, как крылья. Достаточно наклонившись, она немного приподняла заднюю ногу и тут же потеряла равновесие. Её правая ступня отъехала в сторону, и Нэнси шлепнулась на лёд.

– Ой! – простонала она. И рассмеялась.

Она попробовала снова и опять упала.

– Вот тебе и «несложно».

Нэнси поднялась и посмотрела на костёр. Он сиял, как неоновый свет, на фоне тёмных небес. Нэнси разглядела фигуры около костра. Похоже, что большинство её друзей бросили коньки и принялись за горячий шоколад и хот-доги.

На Нэнси набросился внезапный порыв ветра. Она заволновалась, где Ингрид. Холодало, и огонь выглядел всё заманчивее. Она уже собиралась уехать прочь, как вдруг услышала слабый звук. Остановившись, Нэнси обернулась и затаила дыхание.

Звук был не громче, чем шелест сосновых веточек на ветру, но всё же Нэнси точно слышала, как кто-то позвал её по имени.

По спине пробежали мурашки. Кто же это был? И кто мог находиться на другом конце озера, так далеко от всех остальных?

– Помоги! – На этот раз кричали громче. Кто-то оказался в беде!

Сильно оттолкнувшись, Нэнси быстро направилась к деревьям и бухте. Снова раздался голос, на этот раз в лесу:

– Помоги!

Нэнси резко затормозила. Она хорошо расслышала крик, и это была Ингрид!

Нэнси пыталась понять, что происходит. Тот, кто ранее напал на Ингрид, последовал за ней и на вечеринку? Смотрел на неё, пока она катается? И затащил в лес, когда она осталась одна?

Нэнси поехала вдоль берега, всматриваясь в темноту, пытаясь различить какое-либо движение. Вдруг она услышала треск под ногами. Её сердце ушло в пятки, когда она распознала этот звук. Прежде, чем Нэнси сумела что-либо предпринять, лёд треснул, и она провалилась в ледяную воду!

Глава 7. Бесс пропала!

Нэнси закричала так громко, как смогла. Ледяная вода ударила по ногам, по животу. Нэнси инстинктивно вытянула руки, пытаясь схватиться за льдины, пока её не затянуло в холодные воды с головой.

Девушка больно стукнулась левой рукой о край льдины и вцепилась в неё, отчаянно пытаясь найти, за что удержаться. Потом снова закричала и услышала ответные возгласы.

– Быстрее!

Нэнси попыталась залезть на лёд, но коньки тянули вниз, как камни. Горячие слёзы текли по щекам, и она почувствовала, что медленно скользит всё глубже в воду.

– Нэнси! Хватайся за моё запястье! – Лицо Неда вдруг показалось совсем рядом с ней. Он лежал на льду, протягивая руку, и схватил Нэнси за правое запястье. Она услышала голоса и увидела очередь ребят за Недом. Они распростёрлись на льду, держа друг друга в цепочке.

Когда Нед крепко ухватил Нэнси за руку, он закричал:

– Тяните!

Нэнси стали потихоньку вытаскивать на лёд.

– Держись! – ободрял её Нед. – Ещё чуть-чуть.

Вода хлюпала вокруг Нэнси. Она отталкивалась ото льда лезвиями коньков, пытаясь выбраться. Когда Нед, потянув Нэнси на себя в последний раз, вытащил её из воды, среди ребят раздались восторженные крики.

– Пойдём, тебе нужно двигаться, – настоял Нед.

Нэнси почувствовала, как сильные руки взяли её под мышки и подняли на ноги. Она заковыляла вперёд. Пальцы закоченели, и болели ноги. Ниже талии Нэнси промокла насквозь. Нед помог ей идти. К ним поспешила перепуганная Ингрид.

– Нэнси! Ты в порядке?

Нэнси схватила подругу за руку.

– А ты в порядке?

– О чём это ты? – удивилась Ингрид.

– Потом поговорите, – строго сказал Нед, уводя Нэнси со льда. Она неловко допрыгала до бревна и присела рядом с потрескивающим огнём.

Нед молча принялся расшнуровывать её коньки. Кто-то принёс одеяло и накинул Нэнси на плечи. Она дрожала, и ноги как будто превратились в глыбы льда.

– У меня… есть ещё… одежда… в машине… – с запинкой произнесла Нэнси, стуча зубами от холода.

– Хорошо. – Нед снял с неё носки и стал энергично растирать голые ступни, обеспокоенно посмотрев на Нэнси. Через несколько минут он поднялся. – Похоже, твои ступни согреваются. – И добавил, когда она надела ботинки: – Лучше снять мокрую одежду.

– Я помогу, – предложила Ингрид. – Это моя вина – мне не стоило оставлять тебя одну.

Нэнси недоумённо на неё посмотрела.

– А что случилось-то? – спросил Нед, помогая Нэнси подняться. – Зачем ты направилась к бухте? Ты же знаешь, что там, у деревьев, лёд тоньше.

– Я не подумала, – призналась Нэнси. – Я слышала, как кто-то зовёт на помощь. – Она остановилась и посмотрела на Ингрид. – Это была ты.

– Я? – воскликнула Ингрид.

– Да. Я решила, что напавший на тебя около магазина, пришёл за тобой, – сказала Нэнси, продолжая путь к машине.

Ингрид уверенно покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги