Читаем Дело Джен, или Эйра немилосердия полностью

– Я Грэйс Пул, – сказала Грэйс Пул. – Может, я и служанка, но не смей произносить имя Божье всуе! Вижу я, ты не тутошний. Чего тебе надо?

– Я… я с мистером Мэзоном, – пробормотал он, заикаясь.

– Врешь, – ответила она, глядя на него с угрозой.

– Я… мне нужна Джен Эйр, – проблеял он.

– И мистеру Рочестеру тоже, – отрезала она. – Но он ее даже не поцеловал аж до самой сто восемьдесят первой страницы.

Гоббс заглянул в комнату. Сумасшедшая плясала вокруг постели, улыбаясь и хихикая, а пламя поднималось вокруг Рочестера все выше.

– Если она сейчас не придет, то не будет никакой сто восемьдесят первой страницы.

Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом.

– Она спасет его, как тысячу раз до того, и спасет еще тысячу раз. Так заведено.

– Да? – ответил Гоббс – Ну, порядок вещей может и измениться.

В этот момент сумасшедшая вылетела из комнаты, растопырив пальцы. С диким смехом, от которого чуть не лопнули перепонки, она бросилась на Гоббса и вцепилась острыми ногтями ему в лицо. Он завопил от боли. Грэйс Пул с трудом оторвала миссис Рочестер, захватив ее за шею из-под плеча полунельсоном, и потащила в мансарду.

– Запомни: тут так принято, – крикнула она, не оборачиваясь.

– И ты не попытаешься остановить меня? – озадаченно спросил Гоббс.

– Сейчас я веду несчастную миссис Рочестер наверх, – ответила она. – Так написано.

Дверь за ней захлопнулась, и в тот же момент крик «Проснитесь! Проснитесь!» заставил Гоббса снова заглянуть в горящую комнату. Он увидел Джен в ночной сорочке, выплескивавшую воду из кувшина на спящего Рочестера. Гоббс подождал, пока огонь утих, и лишь затем вошел в комнату и вынул пистолет. Оба персонажа посмотрели на него, и «все феи в христианском мире» застыли на губах Рочестера.

– Вы кто такой? – в один голос спросили они.

– Поверьте, вы не поймете.

Гоббс схватил Джен за руку и потащил ее в коридор.

– Эдвард! Мой Эдвард! – взмолилась Джен, простирая руки к Рочестеру. – Я не оставлю тебя, любовь моя!

– Минутку, – сказал Гоббс, продолжая пятиться, – ребята, вы же еще не успели влюбиться!

– Вот тут ты ошибаешься, – пробормотал Рочестер, доставая из-под подушки пистолет. – Я подозревал, что когда-нибудь что-то подобное случится.

Он прицелился в Гоббса и выстрелил – все одним быстрым коротким движением, – но промахнулся: большая свинцовая пуля попала в дверной косяк. Гоббс предупреждающе пальнул в воздух – Аид категорически запретил хотя бы ранить кого-то из романа. Рочестер выхватил второй пистолет и взвел курок.

– А ну, отпусти ее! – прорычал он, стиснув зубы, черные волосы упали ему на глаза.

Гоббс вытолкнул Джен перед собой и прикрылся ее телом.

– Не дури, Рочестер! Если все пойдет нормально, Джен вернется к тебе сразу же, ты и не заметишь ничего!

Гоббс пятился по коридору, где вот-вот должен был открыться портал. Рочестер следовал за ним, держа пистолет в руке, но сердце его разрывалось при виде того, как его возлюбленную бесцеремонно тащат из романа куда-то в другое место, где они с Джен никогда не смогут жить так, как в Торнфильде. Гоббс и Джен исчезли в портале, который сразу же закрылся. Рочестер бросил пистолет и выругался.

Через несколько мгновений Гоббс и совершенно сбитая с толку Джен вывалились из Прозопортала в облезлый, прокуренный вестибюль «Пендерин-отеля».

Ахерон шагнул вперед и помог Джен встать. Он предложил ей свое пальто, чтобы она смогла согреться. После Торнфильд-холла в отеле было явно холодно, всюду сквозило.

– Мисс Эйр! – ласково сказал Аид. – Меня зовут Аид. Ахерон Аид. Вы – моя почетная гостья. Прошу вас, возьмите себя в руки.

– Эдвард…

– С ним все в порядке, мой юный друг. Идемте, я вас отведу в теплую комнату.

– Я увижу моего Эдварда?

Аид улыбнулся:

– Это зависит от вашей ценности.

30. ВСПЛЕСК МАССОВОГО ЭНТУЗИАЗМА

Думаю, до похищения Джен Эйр вряд ли кто – и Аид в том числе – понимал, насколько популярен этот роман. У народа словно отняли живое воплощение наследия национальной английской литературы. Этот нюанс был единственным светлым пятном во всех новостных передачах, на которое мы могли надеяться.

Безотказэн Прост. Из дневника литтектива


Перейти на страницу:

Похожие книги

Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика