Читаем Дело хитроумной ловушки полностью

— Вы допускаете, что характер раны может свидетельствовать и об убийстве, и о самоубийстве, не так ли, доктор?

Доктор Мэлоум заколебался, но в конце концов сказал:

— Нет, сэр. Нет.

— Почему?

— Местоположение раны и направление полета пули абсолютно исключают факт самоубийства: эта женщина не могла правильно держать оружие. А если бы она держала его в левой руке, ее руку свело бы судорогой или произошло бы еще что-то неестественное. Более того, мистер Мейсон, мы сняли химические пробы на руках покойной, чтобы узнать, держала ли она в руках оружие. Результаты отрицательные.

— Вы использовали тест на парафин?

— Да.

— Спасибо, — сказал Мейсон. — У меня все.

Эллиотт вызвал доктора Ривса Гиффилда, который сказал, что он из отдела следователя и что подключился к работе в течение часа, после того как было обнаружено тело. Он был ответствен за фотографии, которые сделал на месте преступления. И пришел к выводу, что смерть наступила где-то между четвертью седьмого и семью часами.

— Прошу вас, — сказал Эллиотт Мейсону.

— Когда вы увидели покойную, на ее теле была одежда?

— Да.

— Трупное окоченение наступило?

— Я бы сказал так: частично наступило.

— Что вы имеете в виду?

Трупное окоченение начинается с подбородка и мускулов глотки и медленно распространяется по всему телу. Затем оно начинает проходить.

— Оно протекает по-разному по времени?

— Да. Различия гораздо более существенные, чем обычно считается. Большую роль играют обстоятельства смерти. Я знаю случай, когда окоченение наступило немедленно.

— Почему так происходит?

— Это зависит от физического, эмоционального состояния в момент смерти. Я знаю случай, когда окоченение наступило в течение тридцати минут, — я имею в виду полное окоченение.

При обычных обстоятельствах оно происходит медленнее?

— Да. Гораздо медленнее.

— Вы сказали, что трупное окоченение охватило тело лишь частично. Вы присутствовали, когда тело выносили из отеля?

— Да.

— А что можно сказать о стадии трупного окоченения в это время?

— Оно прошло.

— Что вы имеете в виду?

— Когда человек умирает, — сказал доктор Гиффилд, — мускулы еще поддерживаются. Голова может довольно заметно двигаться из стороны в сторону. Все члены бывают перекошены. Затем через некоторое время, в зависимости от обстоятельств, одервенение останавливается, и когда это происходит, тело становится окостеневшим.

— Насколько окостеневшим?

— Очень сильно.

— А потом что?

— Затем, по прошествии некоторого времени, когда в мышцах образуется щелочь, одервенение проходит, и тело становится более податливым.

— Теперь скажите, что вы имели в виду, когда говорили, что одервенение может быть нарушено?

— Вы с трудом можете двигать конечности, после того как наступило одервенение, но когда оно уж преодолено, то больше не возвращается.

— Доктор, — сказал Мейсон, — является ли фактом то, что, когда вы видели тело, одервенение наблюдалось в правой руке, но не в левой?

— Я бы не сказал, — ответил доктор Гиффилд. — Я заметил, что левое плечо тоже одервенело.

— Но в правой руке точно было одервенение?

— Правая рука и плечо действительно одервенели. Женщина держала правую руку на расстоянии около дюйма от лица, и, поскольку рука одервенела, она осталась в таком положении.

— Спасибо, доктор, — сказал Мейсон. — Теперь я хочу задать вам еще один вопрос: может ли быть, что смерть наступила до полудня?

— Ну… — Доктор Гиффилд заколебался.

— Продолжайте, — попросил Мейсон.

— Были некоторые не совсем ясные моменты, такие, как развитие одервенелости, жизненная активность до смерти, а также обесцвечивание левой стороны тела.

— Что это за обесцвечивание?

— Я точно не знаю. Я бы предпочел не обсуждать этот вопрос, так как в конце концов мы пришли к заключению, что это не так уж важно.

— Но оно было?

— Ну, я бы не назвал это точно обесцвечиванием. Оно было почти невидимым и обнаруживалось только при сильном свете. Мы решили после обсуждения, что это не важно. Не важно еще и потому, что довольно точно определить время смерти можно по содержанию кишечника.

— Вы лично исследовали содержание желудка и кишечника?

— Да.

— Вы можете определить, спустя какое время после того как она ела в последний раз наступила смерть?

— Я бы сказал, в течение двух — двух с четвертью часов.

— Тогда, по-вашему, она полдничала около четырех тридцати?

— Да, очевидно, так.

— Как вы об этом узнали?

— Полдник приносят в номер как раз в четыре тридцать. Принесли картофельное пюре, и остатки были найдены в желудке. Было и жаркое из индюшатины, остатки также были найдены в желудке, как и остатки других элементов меню ленча.

— Вы это, конечно, все изучили?

— Разумеется.

— И сверили с блюдами меню, что подавали в отеле «Рэдферн»?

— Да.

— Доктор, и каково же было ваше заключение?

— Заключение о времени смерти?

— О содержании желудка.

— При сравнении с присланным ленчем?

— Да.

Свидетель заколебался.

— Ну? — спросил Мейсон.

— Все же трудно ответить на этот вопрос, — сказал доктор Гиффилд. Можно было проверить, что прислали из ресторана отеля, — индюшку с гарниром. Она также заказывала спаржу. Все это мы нашли в желудке.

— А еще что-нибудь нашли? — спросил Мейсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный дом
Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой. Краткое знакомство с ним лишь разжигает его любопытство. Когда же обитателя особняка находят заколотым у себя дома, Люциан загорается желанием выяснить историю его жизни – и смерти…

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы