Читаем Дело крючка с наживкой полностью

– Эти акции были проданы «Лофтус и Кейл» самим президентом компании, – сказал Мейсон. – Это ответ на ваш вопрос. Я установил, что сделка была совершена в тот момент, когда Тидгинс был уже мертв.

– Вы можете доказать это?

– Да.

– Как вы это докажете?

– Надеюсь, что это прежде всего подтвердит полицейский врач.

– Мистер Мейсон, я хочу откровенно поговорить с вами.

– Я вас слушаю.

– Я не знаю, как бы найти слова помягче.

– А вы не смягчайте, – улыбнулся Мейсон, – говорите все как есть.

– Прекрасно, мистер Мейсон. Когда я хотела, чтобы вы взялись за работу, я вас обманула.

Мейсон поднял брови.

– Конечно, когда мы впервые пришли сюда, мы не знали, что мистер Тидгинс мертв.

– Точно.

– Теперь, насколько я понимаю, если вы можете доказать, что мистер Тидгинс умер до одиннадцати часов утра во вторник, то будет возможно вернуть Бирл пятьдесят тысяч.

– Точно.

– Кто выплатит эти деньги?

– Мы возбудим дело против «Лофтус и Кейл», – сказал Мейсон. – Они уже пытаются забрать деньги у Болуса. Я предупредил их, чем чревата для них эта сделка.

– Это очень умно с вашей стороны, мистер Мейсон.

– Благодарю вас.

– Мистер Мейсон, вы ведь представляете Адель Гастингс?

– В связи с чем? – осторожно спросил Мейсон.

– Вы знаете, что я имею в виду. Если ее обвинят в убийстве Тидгинса, станете ли вы ее защищать?

– Пока трудно сказать.

– Очень хорошо. Я хотела сказать только одну вещь, мистер Мейсон. Лично я считаю Адель Гастингс высокомерной. Она доставила много неприятностей Бирл, и я ненавижу ее за это. Но я знаю, что она не из тех, кто может совершить убийство. Я утверждаю это, хотя ненавижу ее.

А теперь допустим, мистер Мейсон, что ее обвинят в убийстве. Она сможет предъявить алиби и постарается доказать, что Тидгинс умер после двенадцати часов во вторник. Это время, на которое у нее есть хорошее алиби. Если вы поможете ей сделать это, то будете действовать против интересов Бирл, потому что мы хотим доказать, что Тидгинс умер до одиннадцати часов. Вы понимаете меня, мистер Мейсон?

– Да.

Миссис Тамп встала:

– Превосходно, мистер Мейсон. Я только хотела выяснить наши отношения. Я никогда не смягчаю слова. Мне все равно, кого вы представляете, но в одном вы не должны впасть в ошибку: Альберт Тидгинс умер до одиннадцати часов утра… До свидания, мистер Мейсон.

Мейсон уставился на Деллу.

– Это… это… – пробормотал он, когда дверь за миссис Тамп закрылась. – Убери свой блокнот, Делла, возьми шляпу и пальто. Мы пойдем к женщине, у которой находится вторая половина банкнота.

– Вы знаете, кто она? – удивилась Делла.

– Теперь знаю, – мрачно сказал Мейсон. – А следовало бы догадаться гораздо раньше.

– Как же вы обнаружили ее?

– Головой в основном, – ответил Мейсон. – Немного работы для головы. Но на три дня я опоздал.

Они поехали на машине Мейсона через центр, свернули к скверу и проехали мимо бульвара.

– Миссис Тидгинс? – спросила Делла Стрит, когда они поехали среди холмов.

Мейсон кивнул.

– Но она была в Рино. Она уехала в понедельник. Она не могла быть ночью в вашей конторе.

– Она единственный человек из всех, кто сделал себе алиби на понедельник ночью. Все остальные изобрели себе алиби на вторник днем.

– Ну и что?

– Ответ очевиден, – сказал Мейсон, – она одна знала, что он был убит в понедельник ночью. Она не могла предвидеть будущее и знать, что Маттерн захочет получить свои десять тысяч долларов.

– Это единственное ваше доказательство, шеф?

– Этого достаточно, – мрачно отозвался Мейсон. – Я должен был догадаться об этом сразу, как только она сказала, что уехала в Рино в понедельник днем.

– И это она была женщиной в маске?

– Да.

– Вы не думаете, что она станет отказываться?

– Теперь нет. Я только надеюсь, что успею попасть туда раньше, чем Голкомб.

– Вы полагаете, что он будет там?

– Да.

Остальной путь до бунгало, где было найдено тело Альберта Тидгинса, они проехали молча.

– Ну, вот мы и приехали, – сказал Мейсон. Он открыл дверцу, помог выйти Делле, и они по цементной дорожке направились к дому.

Мейсон нажал кнопку звонка. Почти сразу же миссис Тидгинс открыла дверь.

– Доброе утро, мистер Мейсон, – сказала она. – Я узнала вас, когда вы вылезали из машины.

– Мисс Стрит, это миссис Тидгинс, – познакомил их Мейсон.

– Здравствуйте, – сказала миссис Тидгинс Делле. – Заходите.

Они вошли в дом. Миссис Тидгинс указала им на кресла и предложила закурить.

– Спасибо. – Делла взяла сигарету.

– Я закурю свою, – сказал Мейсон, доставая из кармана портсигар.

– Я очень устала, мистер Мейсон, – сказала миссис Тидгинс. – Еще похороны сегодня днем… Эксперты пытаются обнаружить убийцу… Вы не знаете, мистер Мейсон, продвинулись ли они в своих поисках?

– Конечно, если они разрешили похороны.

– Я так и подумала, но не знаю, что они нашли.

– Они вам не сказали?

– Ни слова. Конечно, я расстроена. Мы разошлись, но все равно это потрясло меня… Я ненавидела его.

– Я одобряю вашу позицию, миссис Тидгинс, – сказал Мейсон. – Кстати, я пришел за второй половиной этой десятитысячной бумажки.

– Что вы имеете в виду, мистер Мейсон?

Мейсон посмотрел на часы:

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы