Читаем Дело мифических обезьян полностью

– Тогда повторю: вы арендовали коттедж у Моррисона Финдли?

– Ну вот, опять! – взорвался Эллингтон. – Вы слишком далеко заходите, Мейсон! Это всего лишь предварительное слушание. Я категорически возражаю против вопросов подобного рода, поскольку с их помощью защита лишь стремится выудить как можно больше информации.

Судья Бэгби покачал головой.

– В данный момент трудно разобраться, что относится к делу, а что нет. Но я все-таки склонен принять возражения прокурора, мистер Мейсон, на том основании, что обвинение ограничило свой допрос выяснением фактов, имеющих непосредственное отношение к преступлению.

– Ну что же, – улыбнулся адвокат, – тогда у меня больше нет вопросов.

Судья внимательно посмотрел на него.

– Мистер Мейсон, вы хотите приобщить к делу тот документ, который показывали свидетельнице? В таком случае его нужно показать обвинению. Иначе он не сможет фигурировать в дальнейшем как вещественное доказательство.

– Вопрос был снят, ваша честь.

– И вы не желаете возобновить его, мистер Мейсон?

– Нет, ваша честь.

– Ну что же, мистер Эллингтон, в таком случае вызывайте своего следующего свидетеля.

– Обвинение вызывает лейтенанта Трэгга, – сказал прокурор.

Лейтенант Трэгг немного постоял у барьера, а потом поднялся на возвышение для свидетелей.

– Вы знакомы с обвиняемой, лейтенант?

– Да.

– Вы слышали ее показания относительно той ночи, с восьмого на девятое число этого месяца, когда произошло убийство?

– Да.

– Обвиняемая давала показания по этому поводу?

– Да.

– Вы при этом присутствовали?

– Да.

– Слышали ли вы угрозы или обещания в ее адрес?

– Полиция ей ничем не угрожала и ничего не обещала.

– Так что вы можете утверждать, что она давала свои показания добровольно, по собственной инициативе?

– Да.

– Что она показала?

Судья Бэгби нахмурился.

– Вы собираетесь выяснить все подробности, мистер Эллингтон?

Тот покачал головой.

– Если защита возражает, я готов снять этот вопрос.

– Есть возражения у защиты? – спросил судья.

– Нет, ваша честь.

Судья с хмурым видом посмотрел на адвоката, пожал плечами и сказал:

– Хорошо, лейтенант, отвечайте на вопросы. Что она вам рассказала?

– Глэдис Дойл показала, – ровным голосом заговорил Трэгг, – что она ехала с гор и, следуя указаниям своей хозяйки, добралась до развилки. Когда на ее спидометре стояли цифры 15,3, решила, что здесь нужно свернуть налево, что и сделала. Она показала, что вечер был ветреный и дождливый, поэтому ехала она с большим трудом, и что наконец ее машина окончательно застряла в грязи. Она вынуждена была оставить машину и пойти пешком. Пройдя совсем немного, она увидела свет. Он падал из окон коттеджа. Она вошла в него и там встретилась с мужчиной высокого роста, темноволосым и сероглазым. Имени его она не знает. Он сказал ей, что она может называть его просто Джоном. Этот человек отнесся к ней довольно любезно, и она попросила его помочь ей вытащить машину, но он отказался это сделать, сославшись на то, что недавно перенес воспаление легких, а потому не собирается выходить из дому в такую погоду. Ночью она слышала шум машины, а когда утром проснулась и вошла в гостиную, где была печка, то заметила, что та не включена. Комната выстыла, коттедж казался пустым, нежилым. Обвиняемая дальше заявила, что она открыла дверь в другую комнату и увидела, что на полу лежит человек. Она сразу же наклонилась к нему пощупать пульс и в этот момент внезапно увидела револьвер, лежащий неподалеку. Она схватила его, подумала, что убийца может находиться в доме и ей нужна защита, но потом передумала, бросила револьвер и выбежала из дома. Вскоре она оказалась у того места, где ночью оставила свою машину, и с изумлением обнаружила, что она вытащена из грязи и даже развернута в противоположную сторону. Так что она сразу села в нее и помчалась в город. Далее она показала, что вернулась в квартиру мисс Мид и увидела, что хозяйки нет дома, а в самом помещении царит хаос. Даже не переодеваясь, она помчалась в контору Перри Мейсона. Тот распорядился, чтобы его секретарь, мисс Делла Стрит, одолжила ей свою одежду, и сообщил в полицию об убийстве.

– Мисс Дойл добровольно помогала следствию? – спросил Эллингтон.

– Нет. Мы попросили мисс Дойл объяснить нам некоторые факты, и она рассказала по порядку, как все происходило.

– Какие факты?

– Например, что касается ее одежды. Мы обнаружили, что на той одежде, в которой она была, имелись метки мисс Стрит. Из этого мы сделали соответствующие выводы, произвели обыск в квартире мисс Стрит и нашли там одежду, которую обвиняемая признала своей. После этого мы попросили объяснений.

– Она сразу же, по собственной воле, все объяснила? Или же вам пришлось из нее выжимать показания?

– Сначала мы на нее немного нажали, но потом она сразу все рассказала.

– Вы сказали, что нашли одежду обвиняемой в квартире мисс Стрит?

– Да, сэр.

– Сделала ли она какие-нибудь заявления по этому поводу?

– Сказала, что это ее одежда.

– Что вы сделали с этой одеждой?

– Ее исследовали в лаборатории.

– Вы при этом присутствовали?

– Да, сэр.

– Что можно сказать о результатах исследования, лейтенант?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги