Читаем Дело молчаливого партнера полностью

— Иначе говоря, — с возмущением сказала она, — если бы на все ваши вопросы я ответила «да», вы бы посоветовали мне молчать, так как все сказанное мною может быть обращено против меня. Вот это великолепно!

Трэгг улыбнулся:

— Да я и не рассчитывал, что вы признаетесь, если действительно виновны. Просто хотелось понаблюдать за вашей реакцией.

— Неужели вам достаточно задать человеку вопрос, чтобы понять, правду он вам ответит или солжет?

— Не так просто, конечно, но, как правило, все значительно проясняется.

— Теперь, когда установлено, что я не совершила преступлений, можете не терять здесь драгоценного времени.

— Не так быстро, мисс Фолкнер. Во-первых, у меня еще нет полной убежденности. Во-вторых, от вас можно получить ценную информацию.

— Так я все еще под подозрением?

— Да.

— Мне показалось, вы сказали противоположное.

— Я только сказал, что если вы виноваты, то вам лучше не отвечать на мои вопросы. Поймите, мисс Фолкнер, если вы виновны, просто не отвечайте.

— Я невиновна!

— Хорошо, можете отвечать, но помните, что я вас предупреждал.

— С семи часов вечера сегодня я пытаюсь выпутаться из неприятностей. — Она говорила запальчиво, вызывающе: — Не собираюсь рассказывать вам о моих трудностях. И не обязана этого делать! Я не…

— Хорошо, хорошо, может быть, все-таки объясните причину деловых затруднений!

— Нет, не могу.

— Думаю, что мистер Лоули передал акции вашей компании мистеру Коллу в качестве карточного долга временно, на хранение. А тот в свою очередь отдал их Линку и даже, может быть, Пивису, вашему конкуренту.

Трэгг внимательно посмотрел в лицо собеседницы.

— Откуда это вам известно? — спросила она.

— От мистера Мейгарда, партнера Линка, который сопоставил обстоятельства и потребовал, чтобы Линк объяснился. В конце концов Мейгард объявил Линку, что готов выкупить его пай в клубе или продать собственный, но от совместной работы отказался.

— Как Мейгард узнал об этом?

— Он уже давно подозревал Линка в чем-то подобном и решил выяснить все до конца. Линку пришлось признаться.

— Я не собираюсь вам что-то объяснять.

— Почему же?

— Вы готовите мне какую-то ловушку и сами предупредили об этом.

— Что ж, тогда я прошу вас помочь мне кое в чем.

— В чем именно?

— Знакомы ли вы с Синдлером Коллом?

— Нет.

— Ваш зять когда-нибудь упоминал это имя?

— Говорил однажды, по-моему.

— И что именно?

— Кажется, Боб хотел привести Колла домой в один из вечеров, когда сестре стало немного лучше.

— Ваша сестра — инвалид?

— Да, временно.

— Мистер Лоули что-нибудь говорил о пари или скачках в связи с мистером Коллом?

— Нет, говорил только, что Колл всем понравится.

— Вы с зятем не очень ладите?

— Отношения вполне сносные, просто я никак не отреагировала на его желание пригласить этого человека.

— А ваша сестра?

— Точно не помню, но, по-видимому, отнеслась достаточно благосклонно.

— Теперь хочу задать вам еще несколько вопросов. Вы должны расслабиться, успокоиться и ответить, какие ассоциации вызывает у вас каждое мое слово.

— Что, опять ловушка?

Трэгг ухмыльнулся:

— Дорогая леди, если вы виноваты, я так или иначе вас поймаю. Странно, что вы так бурно реагируете на все, что я предлагаю. Может, вы и в самом деле…

— Извините, странно, что вы, полицейский, врываетесь в мой дом ночью, а я, будучи невиновной, должна разгадывать ваши загадки!

— Уделите мне всего несколько минут, мисс Фолкнер. Мне просто надо установить некоторые факты. Если вас пугает, что я узнаю правду, откажитесь мне помогать. Но если вы чувствуете себя правой, ваша помощь может оказаться бесценной.

— Я это уже от вас слышала.

— Да, но я повторяю это снова.

— Ладно, давайте ваши слова. Это что — один их тех ассоциативных тестов, о которых столько говорили?

— Ну, не совсем так. Ассоциативный тест требует значительной психологической подготовки. Нужно пользоваться секундомером, чтобы знать быстроту реакции человека. Знаете, мисс Фолкнер, ассоциативный тест — это всего-навсего трюк, придуманный психологами. Свидетелю подбрасывают кучу слов и таким образом выясняют среднее время его реакции. Среди быстро следующих слов будут такие, которые способны вызвать чувство вины. Но ведь естественно, что человек старается не выдать себя, отвечать осторожно. И тогда время его реакции на такие слова увеличивается.

— Между прочим, я знакома с основами психологии. Так что незачем меня этому учить.

— Ну, значит, моя задача упрощается. Итак, я называю вам слово, а вы постарайтесь в ответ произнести одно-единственное слово, которое вам подскажет ассоциативное мышление.

— Ну, давайте.

— Я буду предлагать слова, а вы отвечайте немедленно, сразу же произносите то, что пришло вам на ум.

— Отлично, начинайте.

— Дом, — сказал лейтенант.

— Бежать, — с легким злорадством произнесла женщина.

— Цветок, — продолжал Трэгг.

— Покупатель, — ввернула Милдред.

— Орхидея.

— Корсаж.

— Отвечайте как можно быстрее! Купе.

— Сестра.

— Револьвер.

— Несчастный случай, — прокричала она почти с триумфом.

— Акции, — спокойно произнес полицейский.

— Передача.

— Конкурент.

— Пивис.

— Полиция.

— Вы.

— Парафин.

— Тест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги