При
Сердитый звук вырывается из его горла.
Я с трудом сглатываю, внезапно сожалея о своих необдуманных словах. Конечно, я имела в виду их, но мне не нужно было
Он наклоняется, его голос низкий:
— Извини, на секунду мне показалось, что ты сказала, что пойдёшь домой и забудешь, что это вообще произошло, — ворчит он, его глаза сверкают.
Я вздёргиваю подбородок выше.
— Твой слух в полном порядке. Похоже, проблема в том, что ты
Я сделала это снова. Видимо, я пропустила урок о том, как думать, прежде чем говорить в детском саду.
— Джемма, — произносит он угрожающе.
—
— Нет, пока ты не признаешь, что здесь что-то есть.
— Зачем мне признаваться в том, что не соответствует действительности?
Его горло снова издаёт сердитый хрип.
— Джемма, я не играю с тобой в эту игру.
— Как раз-то ты и играешь в игры! — недоверчиво говорю я. — Ты и твой кузен-гонзо там, наверху.
— Мы уже проходили это, — его челюсти сжимаются сильнее. — Он опасен. Это не игра.
Я фыркаю.
— Может быть, ты слишком остро реагируешь.
Прежде чем Чейз успевает ответить, Джим из отдела технического обслуживания прерывает его.
— Я собираюсь попробовать выполнить удалённый сброс настроек, чтобы запустить лифт. Это займёт самое большее пять — десять минут. Если это не сработает, мне придётся вызвать пожарных. Просто держитесь крепче, хорошо? Мы быстро с вами разберёмся.
Чейз не двигается и не замечает, что Джим его перебивает.
— Чейз! — я хлопаю ладонями по его плечам. — Разве ты не слышал Джима? Отпусти меня! Мы должны выбраться отсюда.
Он молчит, и мускул снова тикает на его щеке. Вместо того чтобы обратиться к тому факту, что нам нужно
— Я не слишком остро реагирую.
— Господи, — простонала я.
Очевидно, мы не уйдём, пока этот разговор не закончится.
— Правда,
Он смотрит на меня с каменным выражением лица.
— Ладно, будь по-твоему. Но ты можешь поговорить с пожарными, когда они приедут, — я пытаюсь пожать плечами, но слишком сильно прижимаюсь к стене, чтобы пошевелиться. — Всё, что я знаю, это то, что Бретт казался мне очень милым. Конечно, может быть, он немного напряжён, но разве не возможно, что ты проецируешь на него свой собственный гнев и ненависть? — спрашиваю я. — Я хочу сказать, да, он, вероятно, привёл меня туда только для того, чтобы поссориться с тобой, но, возможно, на этом всё и закончится. Сомневаюсь, что он действительно собирается что-то со мной
— Ты ничего об этом не знаешь, — огрызается Чейз, ярость, которую я никогда раньше не слышала, пронизывает его тон.
— Я знаю, что до того, как
Я так занята разговором, что не замечаю, как он полностью замер от моих слов, каждый мускул в его теле застыл в напряжении.
— Правда, Чейз, ты слишком остро реагируешь на всё это.
Я замолкаю в тишине. Через мгновение он прерывает её, и его голос такой напряжённый, такой гортанный, что я едва узнаю его:
По шкале от 1 до злости он пролетел мимо грани, когда всё
— Эм, — чёрт, я снова пищу. — Что, может быть, ты слишком остро реагируешь?
Его немигающие глаза впиваются в меня безжалостным взглядом, от которого у меня по спине бегут мурашки.
— Чистокровные скакуны, — говорит он, и я могу сказать по чистой ярости в его голосе, что он всё ещё немного раздражён.
— Эм…
— Джемма, — я боюсь, что пар начнёт вытекать из его ушей. — Я не собираюсь спрашивать снова.
Ладно, может быть, он более чем
Я снова сглатываю.
— Я не знаю! Он только начал говорить о том, что знает тебя лучше, чем кто-либо, и как он может
Я тяжело дышу, пытаясь выдержать его взгляд, но, честно говоря, это пугает меня до чёртиков.
— И? — подсказывает он, слегка встряхивая меня. —
— Чейз, ты меня пугаешь.
— Хорошо, — говорит он, не извиняясь. — Что ещё он сказал?
Я хмурю лоб, перебирая воспоминания о моём разговоре с Бреттом, который почему-то кажется состоялся вечность назад после всего, что произошло в этом проклятом лифте.