Читаем Дело нерешительной хостессы полностью

— Кто? Гиббс? — со смешком переспросила Делла. — Вот бы не подумала! Да он же перепуган до смерти! Сидит сейчас небось в ближайшем баре и вливает в себя двойной бренди. Он, наверно, и стакан-то еле держит, так у него руки трясутся. Этот тип изрядно перетрусил, шеф.

— То-то и оно, — произнес Мейсон. — Слишком уж он перепугался.

— Что вы имеете в виду?

— Для мужчины с холодными глазами и решительным лицом такой испуг неестествен.

Делла засмеялась:

— Он просто стареющий ловелас, пустившийся в очередное приключение и попавшийся. Вам не понять, до какой степени он испуган, не зная истинной причины его страха. Думаю, одного взгляда на миссис Гиббс оказалось бы достаточно, чтобы рассеять ваши сомнения. — И все же, Делла, лучше нам поскорее уйти отсюда, — сказал Мейсон.

<p>Глава 12</p>

Присмотрев заведение потише, Мейсон и Делла зашли в коктейль-бар.

— Итак, каковы наши дальнейшие действия? — спросила девушка.

Экспресс «Лос-Анджелес-Сити», первоклассный поезд компании «Юнион пасифик», проходит здесь около двух часов ночи. Посмотрим, удастся ли заказать в нем пару купе. Он прибывает в Лос-Анджелес к девяти утра. Я сойду в восточном пригороде и возьму такси.

— Замечательный финал для медового месяца! — сказала Делла.

— Доставивший нас сюда пилот очень бы удивился, если б увидел сейчас, — усмехнулся Мейсон.

На мгновение шум в баре несколько стих. Из радиоприемника за стойкой, до этого наполнявшего помещение танцевальной музыкой, послышался голос диктора:

«Слушайте ежечасный выпуск местных новостей радиостанции Лас-Вегаса. Спонсор программы — фирма „Силвер стрик“. Рестораны, бары и казино „Силвер стрик“ готовы удовлетворить самые изысканные вкусы посетителей. „Силвер стрик“ — это лучшие кухни, великолепное, быстрое обслуживание, это широкий выбор самых разнообразных вин и ликеров…»

Мейсон небрежно махнул рукой:

— Когда фирма начинает финансировать программу новостей, это превращается в…

Внезапно Делла наклонилась к нему и сильно сжала запястье:

— Шеф, да вы только послушайте!

Диктор продолжал:

«…Согласно прозвучавшему в радиопередаче Голливуда сообщению рубрики знаменитостей, известный лос-анджелесский адвокат Перри Мейсон и его секретарша мисс Делла Стрит в настоящее время находятся в Лас-Вегасе с целью законного оформления своего любовного романа, длящегося, по словам их друзей, уже несколько лет. Мистер Мейсон и его очаровательная секретарша были случайно узнаны сегодня вечером в аэропорту Лас-Вегаса. Интервью с пилотом подтвердило тот факт, что пара прибыла сюда с целью воспользоваться либеральными законами штата Невада о вступлении в брак.

Слушайте прогноз погоды для Лас-Вегаса и окрестностей. На большей части территории сегодня и завтра солнечно, мягкий северный бриз, небо безоблачное. В течение ближайших суток ожидается постепенное повышение температуры с сорока двух до семидесяти восьми градусов по шкале Фаренгейта…»

Далее последовала коммерческая рубрика, после чего станция возобновила трансляцию танцевальной музыки.

Делла Стрит приподняла свой бокал:

— Ну, мистер Мейсон, разрешите пожелать вам счастья в семейной жизни!

Они чокнулись и отпили по глотку. Адвокат улыбнулся:

— Ну вот, теперь весть разнесется по всему городу. Придется нам слегка подыграть им, а то как бы информационные службы не привлекли нас к суду за обман общественного мнения… Ох, черт возьми!

Мейсон резко опустил бокал, вытащил из кармана бумажник и махнул официанту.

— Что случилось? — спросила Делла. — Гиббс!

— О чем вы?

— Не зря я еще тогда подумал, что он как-то слишком бойко предлагал мне продемонстрировать отпечаток своего пальца!

— Я вас не понимаю.

— И он проделал это прямо у нас под носом!

— Шеф, может быть, вы все-таки объясните мне… Появился официант. Мейсон бросил ему деньги:

— Сдачи не надо. Мы уходим. Скорее, Делла! Повинуясь приказу, Делла проворно вышла следом за ним на улицу.

— Так что же случилось?

— Гиббс! Он пришел в квартиру, потому что ему что-то из нее было нужно… И он все-таки изловчился заполучить то, что хотел.

— Нет, шеф. Он ничего не взял. Я не спускала с него глаз ни на секунду.

— Подумай получше, Делла.

— Нет, я же точно помню. Он даже ни до чего не дотрагивался. Вот только когда…

— Ну-ну?

— Вот только то письмо, которое он взял, чтобы вытереть палец…

— Оно-то, видимо, ему и требовалось, и в том, чтобы показать мне отпечаток своего пальца, он увидел прекрасную возможность добыть то, за чем пришел.

— Шеф, но ведь это было всего лишь обычное официальное письмо. Он бы не стал пускаться на такой риск ради…

— А мы сейчас проверим, — сказал Мейсон.

— Куда мы теперь пойдем?

— К мистеру Гиббсу, на милую беседу.

— Но ведь он мог уже проведать, что вы не являетесь служащим полиции.

— И все же попробуем устроить ему маленький экзамен.

Они пошли по улице мимо сверкающих огней набитых посетителями казино.

— Главная улица Лас-Вегаса напоминает мне Лос-Анджелес, каким он бывает за день до рождества, — произнесла Делла Стрит.

Мейсон усмехнулся:

— Лас-Вегас, пожалуй, самый неугомонный город в мире.

— Здесь всегда столько народу?

— Всегда.

— А к какому часу на улицах стихает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы