— Возможно, что так оно и было, — согласился с доводом Леденева профессор. — Мне представляется, что в Море Дьявола и в Бермудском треугольнике происходит какое-то нарушение законов тяготения. А это влечет в свою очередь искривление времени, нарушается пространственно-временное равновесие.
— Эйнштейн предполагал, что время не искривляется. Кривизной обладает только пространство.
— Да, по Эйнштейну свободно летящее во Вселенной тело попадает в ту же точку, описав замкнутую линию, длина этой линии зависит от кривизны пространства. Только произойдет это через миллиарды лет. Вернуться к тому же мгновенно невозможно. Эйнштейновская структура четырехмерного мира напоминает цилиндр, поверхность которого прямая в продольном измерении, параллельно оси. Это время… И кривая в поперечном направлении — пространство…
— А не кажется ли вам, что возможна иная геометрия мира? — спросил Юрий Алексеевич. — Скажем, геометрия Римана или Лобачевского?
— Вы правы. Модель замкнутой Вселенной по Эйнштейну вовсе не единственный возможный вариант. Если принять за основу постулаты Лобачевского, то Вселенная незамкнута в пространстве… Известное «кольцо Мёбиуса» дает нам наглядный пример того, как, двигаясь в одном направлении, можно оказаться за пределами точки, из которой мы вышли, но уже с другой стороны плоскости. Боюсь только, что все эти теоретические построения не приближают нас к истине.
— Как знать, — сказал Леденев. — Вместе с вами мы воочию убедились, что Эйнштейн ошибался. Искривление времени возможно… Теперь надо попытаться осмыслить механизм этого явления.
— У вас завидный оптимизм, Юрий Алексеевич, — улыбаясь, проговорил Аритомо Ямада. Они беседовали на русском языке. — Вы напоминаете мне моего друга из России, профессора Бакшеева…
— Известный специалист по морским животным? Мне знакомо это имя.
— Во время второй мировой войны мы попали с ним в изрядную переделку. Едва остались в живых… Я тоже, как и Степан, работал с дельфинами. Потом моей лабораторией, где после войны мы занимались установлением контакта с дельфинами, заинтересовались генералы. И наши собственные, и заокеанские. Я хорошо помнил, к чему привело в свое время открытие профессора Дзиро Накамура, и ликвидировал все работы, занялся геофизикой. Мне казалось, что изучение самой планеты нельзя будет употреблять во зло человечеству.
— Не пришлось еще убедиться в обратном?
Аритомо Ямада рассмеялся.
— Пока нет… Как это у вас говорят… Да! И слава богу…
— Теперь у вас сложнейшая задача, профессор. Решить ее — что может быть почетнее для Homo sapiens…
— Верно. Только мы эмоционально и интеллектуально не подготовлены были к развернувшимся событиям. Лаплас говорил, что разум сталкивается с большими затруднениями, когда он углубляется в самое себя, чем когда он идет вперед. Мы не сумели еще слить воедино оба этих движения, хотя и пришли в двадцатом веке к революционному для человеческого сознания выводу о парадоксальности бытия.
— Еще сто лет назад, — сказал Леденев, — Фридрих Энгельс подчеркивал в «Диалектике природы», что в человеческой истории самых развитых народов все еще существует огромное несоответствие между поставленными целями и достигнутыми результатами, что продолжают преобладать непредвиденные последствия, и неконтролируемые силы гораздо могущественнее, чем силы, приводимые в движение планомерно.
— В этом мы уже убедились, Юрий Алексеевич…
— А вам не кажется, профессор, что силы, которые забросили нас во «Время Икс», кем-то управляются?
— Не думаю. Ведь разум, способный искривлять время, это чрезвычайно высокоразвитый разум. А тогда он не станет подвергать другое разумное существо подобным испытаниям, несмотря на любую научную ценность такого эксперимента.
— Профессор прав, Юрий Алексеевич, — услыхал вдруг Леденев чей-то голос.
Он вздрогнул и оглянулся.
Вокруг никого не было.
— Вы слышали? — спросил он у Аритомо Ямада.
— Что именно?
— Ну, то, что вы правы…
— Это вы мне сказали?
— Ничего я не говорил вам! Я сам услыхал эти слова… Что это было?
Аритомо Ямада пожал плечами.
— Слуховая галлюцинация? — предположил он.
— Нет. Это я разговаривал с вами, — услышали они вдруг.
Теперь профессор и Леденев остолбенело смотрели друг на друга. Юрий Алексеевич хотел произнести какие-то слова и открыл было рот, но Аритомо Ямада предостерегающе поднял руку.
— Меня называют Старший Отец или Фитауэр. Дети поручили мне вступить с вами в контакт и объяснить случившееся. Я нахожусь сейчас на середине бухты. С такого расстояния трудно говорить… Но там, где вы стоите, слишком мелко, мне не подойти к берегу. Пройдите подальше, туда, где гряда камней. Я подплыву к вам и расскажу обо всем.
Изумленные этой речью, которую они «слышали», ощущали в сознании, Аритомо Ямада и Юрий Алексеевич заторопились к указанному месту.
Когда они поднялись на гряду наваленных к урезу воды базальтовых обломков, то увидели подплывающего к ним крупного дельфина.
Глава двадцать первая