На лестнице Майя столкнулась с Туре Модигом. Тот выронил что-то из рук, и по ступенькам разлетелись билеты и программки скачек! Туре кинулся собирать бумажки, то и дело беспокойно поглядывая вниз. «Так вот чем он занимался, когда я вошла! Вместо того чтобы работать и полировать украшения, он делал ставки на лошадей. И, само собой, теперь боится, что хозяин про это узнает.
– Смотри, куда идёшь, соплячка! – выругался Туре Модиг и захлопнул дверь в свой кабинет.
Майя слетела вниз по лестнице.
Между тем Лассе спустился с колокольни. Роланд Свенссон – у которого в фамилии три «с» – караулил его внизу.
– Ну как, птицу видел хоть? – с любопытством поинтересовался сторож.
– Не-а, – помотал головой Лассе. – Не повезло сегодня.
Он попрощался со сторожем и, выйдя из церкви, направился в сторону магазина.
Майя и Лассе договорились встретиться в кафе рядом с ювелирным магазином. Взяв по стакану лимонада и марципановому пирожному, ребята устроились в самом укромном уголке кафе, чтобы спокойно поговорить. Денёк у них выдался – не бей лежачего, и то ли ещё будет! А пока им нужно было обсудить и обмозговать всё, что они узнали, увидели и услышали.
За обсуждением и сравниванием наблюдений – Лассе видел в бинокль то, что не заметила Майя, а Майя услышала много интересного, пока мыла окна, – незаметно пролетел час. Теперь им нужно было сложить все кусочки головоломки в одну целую и ясную картинку.
Официантка удивлённо поглядывала на ребят – они так и не притронулись к лимонаду и пирожным.
Наконец все части головоломки сошлись, и довольные детективы ушли из кафе.
Теперь-то они точно знают, кто похитил бриллианты!
Лассе и Майя вернулись в магазин и пошли прямиком в кабинет Мухаммеда Карата.
Ребята постучали в дверь, но за ней было тихо. Странно, в чём дело?
Майя осторожно повернула ручку. Дверь оказалась не заперта. Майя приоткрыла её, вошла и сразу увидела Мухаммеда Карата – он лежал на своём коричневом диване и не шевелился! А вдруг он умер?
Лассе и Майя кинулись к нему. Нет, жив, дышит. Только лежит, не шелохнётся и смотрит в потолок.
По щеке у него катились слёзы и капали на пол. Лужица натекла приличная.
– Пропал седьмой бриллиант, – всхлипнул он. – Я разорён! Надо продавать магазин!
– А мы, кажется, узнали, кто украл ваши бриллианты, – ответила Майя.
Мухаммед Карат как ужаленный подскочил с дивана.
Глава 8
Кто, зачем и как?
– Подождите, не говорите, я сам угадаю! – Разом повеселевший хозяин ювелирного магазина промокнул платком намокшие усы. – Это точно Сив. Наверняка обиделась, что я не повысил ей зарплату. А бриллианты украла, чтобы построить дом! А сама покупает себе дорогие наряды и золотые цепочки. Ах, как она могла! – причитал Мухаммед Карат.
– Сив не воровка, – сказала Майя. – Просто у неё есть поклонник – богатый пожилой господин, который заваливает её подарками. Сив не крала бриллиантов. Она виновата только в том, что целовалась с покупателем во время работы.
– Знаю, знаю! – вскричал Мухаммед Карат, вскакивая с дивана. – Туре Модиг! Ах, он хитрюга! Обвёл меня вокруг пальца!
И Мухаммед Карат погрозил кулаком потолку – вернее, Туре Модигу, который работал этажом выше.
– Умыкнул бриллианты, чтобы я разорился! – кричал Мухаммед Карат. – А как деньжат скопит – так и выкупит мою лавку, которая раньше его отцу принадлежала!
– Туре Модиг когда-нибудь непременно разбогатеет, – улыбнулся Лассе. – Но ваши бриллианты тут ни при чём. Дело в том, что он играет на скачках. Туре Модиг – тип неприятный, но бриллианты крадёт не он.
Мухаммед Карат, рухнув на колени, заплакал от обиды и стукнул кулаком по полу.
– Лоло Смит! – воскликнул он. – Он души не чает в своих гоночных машинах. Но почему? Как он это провернул?
Мухаммед умолк и нахмурился.
– Ах, как он вообще смог? – хозяин магазина переводил непонимающий взгляд с Лассе на Майю. – Как он вынес бриллианты из магазина? Где спрятал?
– Яблочный огрызок, – неожиданно сказала Майя. – Его нигде нет.
Мухаммед почесал в затылке. Он ровным счётом ничего не понимал.
А Майя объяснила:
– Каждое утро Лоло Смит приносит с собой на работу яблоко. Но не съедает его и домой не уносит. Ну и куда деваются его яблоки?
1. Лоло кидает яблоко в окно.
2. Яблоко катится по водосточному жёлобу.
3. Падает в водосточную трубу.
4. Выкатывается на тротуар.
5. Лоло поднимает яблоко.
6. Лоло бежит на почту.
– В общем, – продолжил Лассе, – утром он сидит у себя в кабинете.
И между делом незаметно вдавливает бриллиант в яблоко. Затем открывает окно и аккуратно кидает его на крышу. Яблоко катится по жёлобу к водосточной трубе – раз-раз-раз – и выкатывается на тротуар. Потом
Мухаммед Карат с разинутым ртом таращился на Лассе и Майю. А Майя продолжала: