Читаем Дело о давно забытой пощечине полностью

То же самое он хотел и от Холлидера, но тот отказался наотрез и вообще решил выйти из банды, грозя разоблачением. Хейд сделал вид, что отступил, послал его отсидеться в Лос-Анджелес, в дом Деннена.

Приехав вечером якобы для окончательного расчета, он хладнокровно застрелил его.

- Поздравляю вас, лейтенант, с очередным успешным раскрытием преступлением, - сказал Мейсон. - За это надо выпить еще шампанского!

- Благодаря вам, Мейсон, - поклонился адвокату Трэгг, - Благодаря вам.

- И благодаря вам, Мейсон, у меня открылись глаза, - поддержал его Дункан. - Я понял, насколько слеп был последние годы. Барбара, вы согласны выйти за меня замуж?

- Я... Я... - растерялась от неожиданности девушка. - Конечно, я согласна.

Мейсон вопросительно посмотрел на Деллу Стрит. Она поняла его взгляд и отрицательно покачала головой - они уже много раз обсуждали эту тему.

- Да, - громко сказала Делла, поднимая бокал, и скрывая свое замешательство, - за твое решение, Дункан, точно надо выпить шампанского!

- Мейсон, а когда все окончательно встало у вас на места? - тихо спросил Дункан у адвоката.

- Честно признаться, когда я в спальне Деннена увидел его фотографию в обнимку с Ивонной.

- А вы... - хотел было спросить Краудер, но его прервал стук в дверь приемной.

Он пошел открывать сам.

Через минуту он вернулся с огромным букетом белых роз.

- Мисс Стрит, - удивленно сказал он, - это вам. Не знал, что в нашем городе у вас есть поклонники.

- Если, конечно, Болдуина Маршалла можно назвать моим поклонником, рассмеялась Делла Стрит, принимая букет. - Шеф, а вот и твой трофей.

Секретарша протянула Мейсону серебряную табличку.

- Мы повесим ее на видном месте в моем кабинете, - пообещал Мейсон. Что ж, вроде все обсудили. Отправляемся в ресторан, будем отдыхать и танцевать и ни слова о делах. Договорились?

- Договорились! - дружно поддержали все присутствующие.

Когда они выходили из здания, Делла Стрит удивленно посмотрела на цветы в своих руках.

- Зачем мне два букета? - спросила она, разглядывая шикарный букет роз и изящный букет красных тюльпанов, подаренный ей Дунканом Краудером.

- Выбирай, который для тебя дороже, - улыбнулся Мейсон.

Делла подумала, затем подошла к урне и затолкала в нее шикарный букет роз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы