— В один ненастный вечер Маделин приехала прямо ко мне на квартиру, раньше она никогда не была у меня. Она была просто в отчаянии, не находила себе места и приехала ко мне за помощью. Конечно, я решил… Да я просто обязан был помочь ей, чтобы не случилось. Она сказала мне, что беременна. От меня, Мейсон, вы понимаете? В ней растет новая жизнь моя! Мой сын или дочь. И я обязан уберечь ребенка от опасностей любой ценой. Она не хотела мне сообщать об этом, но ее вынудили обстоятельства…
— И какие именно обстоятельства? — спросил Мейсон, увидев, что Краудер замолчал.
— Случайно ее встретил в отеле этот самый Барри Деннен. Понимаете, ей было очень тяжело мне во всем признаваться, она боялась, что я отвергну ее. Глупышка, да разве я способен на предательство?
— Кто не способен на предательство, может быть способен на глупость, — тихо проворчал Мейсон себе под нос.
— Что вы говорите?
— Ничего, Дункан. Продолжайте, я вас слушаю.
— Оказалось, что когда Маделин была совсем юной девушкой, она вышла замуж за этого самого Барри Деннена, не знаю уж чем он закружил ей голову. Он оказался подлецом и скрылся вместе со значительной суммой денег, доставшейся Маделин от умершей матери. Я сильно подозреваю, что не с одной Маделин он проделал подобный фокус…
— Да, такой тип аферистов мне очень хорошо известен, — кивнул Мейсон, приходилось сталкиваться.
— Так вот, он встретил ее сейчас, почти через пятнадцать лет, и предъявил ей старое брачное свидетельство. Она не могла выходить замуж за Белла, поскольку развод с Денненом не был оформлен. Она тогда, давно, даже не задумывалась об этом, поскольку вместе с Денненом она не прожила и недели. Это нам с вами хорошо известны все юридические тонкости, а ей это даже в голову не приходило. Почти через десять лет она вышла замуж за богатого землевладельца и скотовода, недавно унаследовав все его состояние, на которое, оказывается, теперь не имеет прав. Но ее больше пугала не потеря наследства, а позор. Деннен шантажировал ее, обещая придать огласке всю эту историю. И она пришла посоветоваться ко мне. Больше ей идти было не к кому.
— Что сделали вы?
— Я психанул, Мейсон. Второй раз моему ребенку угрожает какой-то мерзавец. Я просто вышел из себя. Я сказал ей, что сам найду его и поговорю, что, на крайний случай, у меня есть пистолет — отличный аргумент для уговоров таких беспринципных типов, как Деннен. Она испугалась. Она умоляла меня не вмешиваться, а просто посоветовать, что ей делать…
— Но ведь можно было обратиться в суд и признать брак незаконным.
— На это требуется время. А он мог покрыть ее позором немедленно.
— Как поступили вы?
— Я сказал, что разберусь с мерзавцем. Она умоляла не делать этого. А потом потребовала, чтобы я отдал ей мой пистолет.
— Зачем?
— Она сказала: чтобы я не наделал глупостей.
— И вы отдали?
— Да и это больше всего беспокоит меня, Перри.
— Хорошо, вы разговаривали с Денненом?
— Я искал его целую неделю. Никак не мог найти. Маделин звонила мне в слезах, отказывалась от встреч — она плохо чувствовала себя от волнения и почти не вставала с постели.
— Вы звонили в контору Деннена?
— Конечно. Я искал его.
— И все-таки нашли?
— В то утро Маделин позвонила мне и сказала, что уговорила Деннена встретиться с ее адвокатом, то есть со мной. Она сказала, что он ждет меня в конторе в полдень.
— Это было семнадцатого июня?
— Да, — кивнул Краудер.
— Продолжайте, — попросил Мейсон.
— Я отправился к нему в контору и спросил, что он себе позволяет.
— Вы разговаривали на повышенных тонах?
— Не помню. Я был слишком взбешен. Наверное.
— Что он вам ответил?
— Он сам набросился на меня с обвинением, что я залез в его квартиру, когда его не было, и перевернул там все в верх дном в поисках брачного свидетельства.
— Это не вы сделали?
— Конечно, нет, Мейсон. Я никогда не пойду на незаконные действия, тем более — на вульгарный взлом.
— Хорошо, о чем вы разговаривали с Денненом?
— Мы начали кричать друг на друга, когда пришел этот… Забыл как зовут, его компаньон.
— Пол Райвен, — подсказал Мейсон.
— Да, он. И Деннен предложил мне прогуляться. Мы оба успокоились и стали разговаривать нормально. Он немного поломался для вида, а потом заявил, что согласен исчезнуть из жизни Маделин навсегда и отдать брачное свидетельство всего за три тысячи долларов. Якобы именно эти деньги ему немедленно необходимы для заключения какой-то очень выгодной сделки и именно поэтому он соглашается. Сумма показалась мне разумной. Я довольно обеспечен, Мейсон, дела конторы идут хорошо и я вполне могу снять с собственного счета такую сумму, не ставя в известность своего отца.
— Вы согласились?
— Да. Немного подумав, я согласился.
— И как вы договорились с Денненом? Что произошло дальше?
— Он спросил, могу ли я подвезти деньги к двум часам ему на квартиру. Я согласился. Он дал мне ключ от квартиры и сказал, что раз ему будут выплачены три тысячи, то он сумеет съездить и договориться, чтобы сделка состоялась, иначе ему могут отказать. Он сказал, что его машина в ремонте и попросил одолжить ему на время мою.