Брайн Кейтч, моложавый мужчина в форме дорожного полицейского, прошел к месту дачи свидетельских показаний, сообщил секретарю суда свои возраст, фамилию и адрес и поклялся говорить правду, только правду и ничего кроме правды.
— Вы служите в управлении дорожной полиции города Эль-Сентро? — задал свой первый вопрос Болдуин Маршалл.
— Да, сэр, вот уже тринадцатый год, — ответил свидетель.
— Вы несли службу днем семнадцатого июня текущего года на шоссе, ведущее в Мехикали?
— Да, сэр. Вместе с моим напарником, Джерри Брауном.
— Что вы видели в тот день?
— Возвращаясь в Эль-Сентро, примерно в двенадцати милях от города, мы обнаружили брошенную машину марки «форд», номер АКМ триста сорок два. Мы осмотрели ее, дверь оказалась незапертой, поскольку заклинило замок, бензина в автомобиле не было. В соответствии с инструкцией, мы перелили в бак машины из нашей канистры бензин, я сел за руль и отогнал ее в полицейский участок.
— Вы не заметили в машине ничего странного?
— Да, сэр, заметил. Пятна крови в салоне. Не очень много, их пытались наскоро затереть.
— Что вы предприняли?
— Ну, доехав до участка, я сообщил об этом своему напарнику, который на патрульном автомобиле ехал за мной и мы вместе осмотрели всю машину, открыв багажник и заглянув под сиденья и в другие места.
— И что вы обнаружили?
— В отделении для перчаток мы нашли пистолет системы «Дерринджер» двадцать пятого калибра, заводской номер: двести четырнадцать сорок, из которого недавно были произведены два выстрела.
— Откуда вы знаете, что выстрелы были произведены незадолго до вашего обнаружения пистолета? — спросил окружной прокурор, прекрасно понимавший, что этот вопрос неизбежно задаст адвокат защиты.
— Ну, сэр, я же полицейский. До того, как перейти в транспортный отдел, я…
— Не отвлекайтесь, пожалуйста. Так откуда вам известно, что выстрелы были произведены незадолго до вашего обнаружения оружия? — повторил вопрос Маршалл.
— Ну… Свежий запах пороха, налет гари в стволе, в обойме не хватало двух патронов…
— А откуда вы знаете, что незадолго до вашего обнаружения оружия из него были произведены два выстрела? — перебил свидетеля Болдуин Маршалл.
— Ну, сэр… Да, сэр, виноват, — смутился полицейский. — Я не могу этого знать, прошу прощения. Я знаю, что незадолго до моего обнаружения пистолета из него стреляли. Сколько вылетело пуль, я не знаю. В магазине было два пустых гнезда. Вполне допустимо, что одного патрона в пистолете не хватало уже много времени. Прошу прощения, сэр. Если бы это был револьвер, то можно было бы точно определить по копоти у пустого гнезда барабана, а в пистолете… Нет, сколько было произведено выстрелов незадолго до моего обнаружения пистолета, я не знаю.
— Я вам сейчас покажу пистолет двадцать пятого калибра системы «Дерринджер», номер двести четырнадцать сорок. Это тот самый пистолет, что вы нашли в «форде», номерной знак АКМ триста сорок два?
Болдуин Маршалл повернулся к помощнику и тот протянул ему пистолет.
Свидетель подошел к столу прокурора, тщательно осмотрел оружие и вернулся в свидетельскую ложу.
— Да, сэр, это тот самый пистолет, который я обнаружил в «форде», номерной знак АКМ триста сорок два.
— Прошу Высокий Суд принять этот пистолет как вещественное доказательство со стороны обвинения за номером один, — обратился Маршалл к судье.
— У стороны защиты есть какие-нибудь возражения? — повернулся судья Чивородис в сторону Мейсона.
— Нет, Ваша Честь, — улыбнулся адвокат. — Если сторона обвинения покажет, что этот пистолет имеет связь с убийством и что указанный автомобиль принадлежит обвиняемому, то у меня никаких возражений нет.
— Именно это мы и собираемся показать через допросы наших следующих свидетелей, — проворчал Болдуин Маршалл.
— В таком случае, повторяю, у защиты никаких возражений нет, — еще раз улыбнулся судье Мейсон.
— Прошу секретаря принять этот пистолет в качестве вещественного доказательства со стороны обвинения под номером один, — распорядился судья Чивородис. — Продолжайте допрос свидетеля, господин окружной прокурор.
— Хорошо, — довольно кивнул Маршалл и повернулся к полицейскому дорожной службы: — Что вы предприняли после обнаружения пятен крови в салоне и пистолета в отделении для перчаток?
— Сообщил дежурному.
— А потом?
— Ну… Раз я обнаружил этот автомобиль, то сержант попросил меня вернуться на то место и осмотреть окрестности.
— Зачем?
— Ну… В случае если я что-то обнаружу, то должен сообщить в отдел по раскрытию убийств.
— И вы что-нибудь обнаружили?
— Да, сэр.
— Что именно?
— В двух милях от шоссе к востоку, среди песков, я увидел сгоревший почти дотла старый грузовик, пикап. В нем находился труп мужчины.
— Вы могли бы описать его?
— Ну… Пламя уже полностью погасло, но огонь был, по-видимому, очень сильным — мужчина обгорел до неузнаваемости.
— Откуда вы знаете, что это был мужчина?
— Откуда, откуда… — проворчал свидетель, — в штаны я естественно не заглядывал…
В зале раздался смех.
— Прошу отвечать на вопрос, — постучал молоточком судья Чивородис.
— Иначе я оштрафую вас за неуважение к Суду.