– Ну что ж, фотографии очень художественны, – сказал он, – и, если защита будет настаивать, я разрешу, чтобы они фигурировали в деле.
Мейсон попросил, чтобы они были представлены в качестве доказательств.
– Но они ничего не доказывают, – возразил Гамильтон Бергер.
– Доказывают или не доказывают, но они будут представлены как доказательства, – постановил судья.
– С разрешения суда, – Мейсон привстал, – я хочу задать свидетелю еще один вопрос. Вы видели эти снимки? – обратился он к Ферни.
– Нет, сэр.
– Тогда взгляните, – приказал Эрвуд.
Ферни посмотрел на фотографии, которые ему протянул Мейсон.
– Это же Дон! – воскликнул он. – Это моя жена!
Теперь настала очередь Мейсону поклониться Гамильтону Бергеру и предоставить ему выкручиваться из создавшегося положения.
– Это все, – сказал он. – Больше вопросов нет.
Бергер и Дру начали шепотом горячо обсуждать, отпустить ли свидетеля или возобновить допрос. Наконец Бергер с неохотой кивнул, и Дру поднялся с места.
– Мистер Ферни, – начал он, – я спрашиваю только для того, чтобы не осталось никаких неясностей. Это вы говорили по телефону после одиннадцати часов?
– Да, сэр.
– И сказали, что вы – Меридит Борден?
– Да, сэр.
– Было ли вам тогда известно, что Меридит Борден уже мертв?
– Нет, сэр.
– Вы звали его?
– Да, сэр.
– И он не ответил?
– Верно.
– А доктор Коллисон говорила по телефону около одиннадцати?
– Да, сэр.
– Спасибо, – сказал Дру. – У нас все.
– К этому свидетелю у меня больше нет вопросов, – заявил Мейсон, – но, с разрешения суда, я бы хотел еще раз вызвать Гарвея Деннисона для дальнейшего перекрестного допроса.
– Вы говорите про владельца магазина оружия? – спросил Бергер.
– Совершенно верно.
– Есть возражения? – спросил судья.
– Никаких, ваша честь, – улыбнулся Бергер. – Защитник может спрашивать мистера Деннисона сколько хочет и когда хочет.
Гарвей Деннисон снова занял свидетельское место.
– Мистер Деннисон, – начал Мейсон, – знакомы ли вы с молодой женщиной по имени Дон Меннинг?
– Знаком.
– Она когда-нибудь работала у вас?
– Работала.
– Когда?
– Примерно три года назад она работала у нас в течение… кажется, что-то около шести месяцев.
– Работала ли у вас Дон Меннинг в то время, когда была обнаружена пропажа «кольта» номер 613096?
– Минутку, – вмешался Гамильтон Бергер. – Перекрестный допрос не должен касаться этой темы, более того, это попытка косвенного обвинения, это несущественно и не имеет отношения к делу.
– Возражение отклоняется, – покачал головой судья. – Свидетель, отвечайте на вопрос.
– В то время она работала у нас, – ответил Деннисон.
– Дон Меннинг ее девичье имя?
– Да.
– Вы знаете, когда она вышла замуж?
– Я не могу назвать вам точную дату, но, по крайней мере, она работала у нас до тех пор, пока не вышла замуж. После замужества она оставила работу.
– Вы знаете имя мужчины, за которого она вышла замуж?
– Я не помню.
– Спасибо, – поблагодарил Мейсон, – это все.
– Нет, теперь подождите минутку, – сердито сказал Бергер. – Было косвенно высказано обвинение, якобы Дон Меннинг украла этот пистолет. Мистер Деннисон, есть ли у вас какие-либо основания поверить в то, что она взяла пистолет?
– Совершенно никаких, – ответил Деннисон и твердо добавил: – По-моему, Дон Меннинг вполне достойная…
– Ваше мнение не спрашивают, – прервал свидетеля Эрвуд. – Вы должны только отвечать на вопросы.
– Вам когда-нибудь случалось сомневаться в ее честности? – спросил окружной прокурор.
– Никогда.
– Это все, – резко и зло произнес Бергер.
Мейсон улыбнулся.
– У вас есть еще вопросы? – обратился к нему Эрвуд.
Все так же улыбаясь, Мейсон сказал:
– Вам не случалось сомневаться в честности Дон Меннинг, и тем не менее она работала у вас в то время, когда исчез пистолет. Я задам вам еще один вопрос, мистер Деннисон. Джордж Анслей, обвиняемый, когда-нибудь работал у вас?
– Ваша честь! – закричал Гамильтон Бергер. – Это же не по правилам, это явное нарушение, это не истинный перекрестный допрос!
Судья Эрвуд не смог сдержать улыбку:
– Насколько я могу судить, вопрос стоящий. Свидетель может ответить «да» или «нет».
– Нет, – сказал Деннисон. – Джордж Анслей у нас не работал.
– Бывал ли он когда-нибудь в вашем магазине?
– Нет.
– Это все, – закончил Мейсон.
– Больше вопросов нет. – Гамильтон Бергер был так зол, что с трудом выдавливал из себя слова.
Судья Эрвуд, все еще слегка улыбаясь, произнес:
– Спасибо, мистер Деннисон. Вы свободны. Можете покинуть свидетельское место.
Дру и Бергер снова посовещались шепотом, затем Дру встал:
– По нашему мнению, ваша честь, несмотря на отчаянные попытки защиты вмешать в дело другое лицо, обвиняемый все-таки не имеет алиби и, как показывают доказательства, не может его иметь. Совершенно очевидно, что Меридит Борден, найденный мертвым в студии, был убит с помощью оружия, которое затем было обнаружено у обвиняемого. Доказано также, что обвиняемый грозил убить Бордена и имел повод и возможность привести угрозу в исполнение. Поскольку идет предварительное слушание дела, считаю, что выдвинутых нами доказательств более чем достаточно для вывода о причастности обвиняемого к преступлению.