— Ну что ж, фотографии очень художественны, — сказал он, — и, если защита будет настаивать, я разрешу, чтобы они фигурировали в деле.
Мейсон попросил, чтобы они были представлены в качестве доказательства.
— Но они ничего не доказывают, — возразил Гамильтон Бюргер.
— Доказывают или не доказывают, но они будут представлены как доказательства, — постановил судья.
— С разрешения суда, — Мейсон привстал, — я хочу задать свидетелю еще один вопрос. Вы видели эти снимки? — обратился он к Ферни.
— Нет, сэр.
— Тогда взгляните, — приказал Эрвуд.
Ферни посмотрел на фотографии, которые ему протянул Мейсон.
— Это же Дон! — воскликнул он. — Это моя жена! Теперь настала очередь Мейсону поклониться Гамильтону Бюргеру и предоставить ему выкручиваться из создавшегося положения.
— Это все, — сказал он. — Больше вопросов нет. Бюргер и Дру начали шепотом горячо обсуждать, отпустить ли свидетеля или возобновить допрос. Наконец Бюргер с неохотой кивнул, и Дру поднялся с места.
— Мистер Ферни, — начал он, — я спрашиваю только для того, чтобы не осталось никаких неясностей. Это вы говорили по телефону после одиннадцати часов?
— Да, сэр.
— И сказали, что вы — Меридит Борден?
— Да, сэр.
— Было ли вам тогда известно, что Меридит Борден уже мертв?
— Нет, сэр.
— Вы звали его?
— Да, сэр.
— И он не ответил?
— Верно.
— А доктор Коллисон говорила по телефону около одиннадцати?
— Да, сэр.
— Спасибо, — сказал Дру. — У нас все.
— К этому свидетелю у меня больше нет вопросов, — заявил Мейсон, — но, с разрешения суда, я бы очень хотел еще раз вызвать Гарвея Деннисона для дальнейшего перекрестного допроса.
— Вы говорите про владельца магазина оружия? — спросил Бюргер.
— Совершенно верно.
— Есть возражения? — спросил судья.
— Никаких, ваша честь, — улыбнулся Бюргер. — Защитник может спрашивать мистера Деннисона сколько хочет и когда хочет.
Гарвей Деннисон снова занял свидетельское место.
— Мистер Деннисон, — начал Мейсон, — знакомы ли вы с молодой женщиной по имени Дон Меннинг?
— Знаком.
— Она когда-нибудь работала у вас?
— Работала. — Когда?
— Примерно три года назад она работала у нас в течение… кажется, что-то около шести месяцев.
— Работала ли у вас Дон Меннинг в то время, когда была обнаружена пропажа кольта номер 613096?
— Минутку, — вмешался Гамильтон Бюргер. — Перекрестный допрос не должен касаться этой темы; более того, это попытка косвенного обвинения, это несущественно и не имеет отношения к делу.
— Возражение отклоняется, — покачал головой судья. — Свидетель, отвечайте на вопрос.
— В то время она работала у нас, — ответил Деннисон.
— Дон Меннинг — ее девичье имя?
— Да.
— Вы знаете, когда она вышла замуж?
— Я не могу назвать вам точную дату, но по крайней мере она работала у нас до тех пор, пока не вышла замуж. После замужества она оставила работу.
— Вы знаете имя мужчины, за которого она вышла замуж?
— Я не помню.
— Спасибо, — поблагодарил Мейсон, — это все.
— Нет, теперь подождите минутку, — сердито сказал Бюргер. — Было косвенно высказано обвинение, якобы Дон Меннинг украла этот пистолет. Мистер Деннисон, есть ли у вас какие-либо основания поверить в то, что она взяла пистолет?
— Совершенно никаких, — ответил Деннисон и твердо добавил: — По-моему, Дон Меннинг вполне достойная…
— Ваше мнение не спрашивают, — прервал свидетеля Эрвуд. — Вы должны только отвечать на вопросы.
— Вам когда-нибудь случалось сомневаться в ее честности? — спросил окружной прокурор.
— Никогда.
— Это все, — резко и зло произнес Бюргер. Мейсон улыбнулся.
— У вас есть еще вопросы? — обратился к нему Эрвуд.
Все так же улыбаясь, Мейсон сказал:
— Вам не случалось сомневаться в честности Дон Меннинг, и тем не менее она работала у вас в то время, когда исчез пистолет. Я задам вам еще один вопрос, мистер Деннисон. Джордж Анслей, обвиняемый, когда-нибудь работал у вас?
— Ваша честь! — закричал Гамильтон Бюргер. — Это же не по правилам, это явное нарушение, это не истинный перекрестный допрос!
Судья Эрвуд не смог сдержать улыбку:
— Насколько я могу судить, вопрос стоящий. Свидетель может ответить «да» или «нет».
— Нет, — сказал Деннисон. — Джордж Анслей у нас не работал.
— Бывал ли он когда-нибудь в вашем магазине?
— Нет.
— Это все, — закончил Мейсон.
— Больше вопросов нет. — Гамильтон Бюргер был так зол, что с трудом выдавливал из себя слова.
Судья Эрвуд, все еще слегка улыбаясь, произнес:
— Спасибо, мистер Деннисон, вы свободны. Можете покинуть свидетельское место.
Дру и Бюргер снова посовещались шепотом, затем Дру встал.
— По нашему мнению, ваша честь, несмотря на отчаянные попытки защиты вмешать в дело другое лицо, обвиняемый все-таки не имеет алиби и, как показывают доказательства, не может его иметь. Совершенно очевидно, что Меридит Борден, найденный мертвым в студии, был убит с помощью оружия, которое затем было обнаружено у обвиняемого. Доказано также, что обвиняемый грозил убить Бордена и имел повод и возможность привести угрозу в исполнение. Поскольку идет предварительное слушание дела, считаю, что выдвинутых нами доказательств более чем достаточно для вывода о причастности обвиняемого к преступлению.