— В этот момент наслаждается жизнью на пляже «Лагуна». Он подхватил маленькую рыжеволосую куколку, которой очень идет обтягивающий эластичный купальник. Они только что вышли из воды и нежаться на песочке.
— Где расположились твои люди?
— Один наблюдает за парочкой, второй — за джипом, на случай, если Сакетт опять попытается улизнуть.
— Ладно, Пол. Вместе отправляемся на пляж «Лагуна», поговорим с Сакеттом. Думаю, ему не понравится наша беседа.
— Перри, будет безумно сложно доказать, что он украл трейлер и…
— Но мы заставим его поерзать, чтобы надолго запомнил эти полчаса, — ответил Мейсон.
— Он не первый год играет в эти игры. Его не обратишь в паническое бегство. Сакетта особо не волнует обвинение в краже трейлера. Ему уже, наверное, предъявляли обвинения, по всем статьям Уголовного кодекса. Более того, Перри, он опасен.
— Мы не будем обвинять его в краже трейлера, — ответил адвокат. — Мы обвиним его в убийстве Джордана Л. Балларда и посмотрим, как он на это отреагирует. Как скоро ты можешь выехать, Пол?
— Прямо сейчас, если хочешь. Но, Перри, ты играешь с динамитом.
— Я зайду за тобой, — сказал Мейсон и повесил трубку.
10
Оперативник Дрейка ждал их в условленном месте перед гостиницей «Лагуна Бич».
— Ты знаком с Филом Райсом? — спросил Дрейк Мейсона, представляя встречающего их сыщика.
Мейсон с Райсом обменялись рукопожатиями.
— Несколько раз видел вас, мистер Мейсон, — сказал Райс. — Рад познакомиться лично.
— Где они? — поинтересовался Дрейк. — Еще загорают?
— Очевидно. Видите — джип на стоянке.
— Они приехали в нем?
— Да.
— Ты узнал имя девицы?
— По почтовому ящику в доме на улице Ньюпорт, где Сакетт ее забирал — Хелен Рукер.
— Ничего девочка?
— Классная.
— Они давно встречаются?
— Похоже, что знакомы не первый день.
— Чем сейчас занимаются?
— Лежат на песочке, обнимаются, целуются, пару раз искупались. Давно уже здесь, наверное, скоро начнут собираться.
— Пошли, — сказал Дрейк. — Напарник твой где?
— Следит за парочкой.
— Вперед.
В центре города, откуда только что приехали Мейсон и Дрейк, было жарко и душно. А здесь с океана дул слабый ветерок, вдали опускался легкий туман, на небе появились небольшие облачка, солнце двигалось к закату.
Райс пошел впереди, указывая дорогу. Они увидели несколько пар, наслаждающихся прекрасной погодой и обществом друг друга. Райс подал сигнал мужчине с фотоаппаратом, стоящему у кромки воды и разглядывающему все с таким видом, словно искал, что бы такое еще сфотографировать.
— Это твой оперативник? — спросил Мейсон.
Дрейк кивнул.
— А вот и они, — сказал Райс, показывая на мужчину и женщину, сидевших на песке и смотревших на волны.
— Похоже, скоро начнут одеваться и поедут домой.
— Что будем делать, Перри? — Дрейк ждал указаний.
— Идем к ним, напомним Сакетту о тюремных надзирателях.
— Этот парень жесток и упрям, Перри, — предупредил Дрейк. — Так, нас, кажется, заметили.
Сакетт внезапно сел прямо, посмотрел на трех мужчин, потом бросил взгляд на оперативника с фотоаппаратом и что-то сказал своей подружке. Она тоже с беспокойством подняла глаза.
— Пошли, — приказал Мейсон.
Троица направилась по песку к Сакетту с подружкой.
Сакетт быстро вскочил на ноги и подал руку девушке. Она грациозно поднялась, отряхивая песок с купального костюма. Сакетт прошептал ей что-то на ухо, затем нагнулся к ней. Они обнялись и руки мужчины на мгновение замерли на застежке ее купальника. Затем парочка внезапно разорвала объятия и Сакетт повернулся к трем мужчинам.
— Привет, — поздоровался Мейсон. — Вы как предпочитаете называться — Сакетт или Прим?
— Что вам нужно? Облаву решили устроить?
— Пока нет.
— Тогда что?
— Просто хотим поговорить с вами.
— Дорогая, иди одевайся, — повернулся Сакетт к подружке. — Встретимся в машине.
— Когда? — спросила девушка.
— Сразу же, как ты оденешься, — самоуверенно ответил Сакетт. — Эти люби меня долго не задержат. Они пришли сюда неофициально.
— Как я вижу, вы хорошо о нас информированы, — заметил Мейсон.
— Почему бы и нет? Вы — адвокат Перри Мейсон.
— И Пола Дрейка вы должны знать. Вы организовали доставку корреспонденции к нему в контору вчера вечером.
— Вы спятили.
— Нет, у меня с головой все в порядке, — заявил адвокат. — У вас вчера был насыщенный день, не так ли, мистер Прим?
— Сакетт.
— Хорошо, Сакетт.
— Дорогая, иди одевайся, — снова повернулся Сакетт к девушке. — Пожалуйста, дорогая. Тебе здесь нечего делать.
Он сказал последнюю фразу таким тоном и сопроводил ее таким взглядом, что девушка сразу же решила пойти в раздевалку, но перед уходом обратилась к Мейсону:
— Вы отвратительны. Как вам не стыдно надоедать ему!
Она отправилась прочь.
— Ладно, давайте по-быстрому, — сказал Сакетт. — Как только она оденется, я сразу же присоединюсь к ней. У нас большие планы.
— Нам придется какое-то время побеседовать, — заявил Мейсон.
— Кто это сказал?
— Я.
— Вы переоцениваете себя.
— А у вас большой «послужной список». Причем очень интересный.
— Ну и что? Сейчас меня никто не разыскивает. Поводов нет.
— Это вы так думаете.
— Назовите хоть один.
— Например, вы украли трейлер.