Читаем Дело о двойнике пожилой дамы полностью

– На этот раз ты пропал. Один из отпечатков, снятых в автомобиле, принадлежит Кену Лоури. Если ты известишь лейтенанта Трэгга, что у тебя есть этот отпечаток, ты вручишь своей клиентке билет в газовую камеру. Если не уведомишь его, то поставишь себя в положение, которое квалифицируется как сокрытие вещественного доказательства в деле об убийстве.

Мейсон обдумывал ситуацию около минуты, затем сказал:

– Мы не станем делать ни того, ни другого, Пол. Позвони своему человеку, который делал отпечатки. Скажи ему, что машина фигурирует в деле об убийстве и он должен проявить фотографии и немедленно отнести их в полицию.

– Никому не сообщая, что это предложил ты?

– Правильно.

– Тут ты все ставишь на карту, – сказал Дрейк. – Полиция получает информацию, а у тебя нет даже того плюса, что ты сам сообщил эту информацию.

Мейсон кивнул:

– Если полиция начнет работать против меня, у нее останется меньше времени работать против Сьюзен Фишер. Я отвлеку их.

– Не обманывай себя, – мрачно сказал Дрейк. – У них найдется время на каждого, включая меня.

Глава 11

Судья Бертон Элмер появился в зале суда, и судебный пристав объявил о начале заседания. Заинтересованные наблюдатели отметили, что справа от своего заместителя Харрисона Флэндерса собственной персоной расположился окружной прокурор Гамильтон Бергер. По канцелярии графства со скоростью лесного пожара разносились слухи, что на этот раз вина клиентки Перри Мейсона будет доказана настолько неопровержимо, что выиграть дело адвокату будет невозможно. Заключение виновной под стражу доказывалось с математической точностью, и не было ни малейших сомнений, что обвиняемая после слушания ее дела в окружном суде предстанет перед судом высшей инстанции.

Более того, ходили слухи, что немедленно после решения судьи Элмера относительно обвиняемой сам Перри Мейсон будет обвинен в сокрытии материальных улик и против него будет возбуждено дело.

Один из видных обозревателей зашел так далеко, что предсказал в утренней газете: судья Элмер закончит дело за два часа, и к вечеру адвокат окажется почти в том же положении, что и его клиентка.

Гамильтон Бергер держался настолько торжественно, что смертный приговор воспринимался как единственно возможный результат судебного заседания.

– Слушается дело «Народ против Сьюзен Фишер», – объявил судья Элмер.

– Готов к слушанию от имени Народа, – произнес Харрисон Флэндерс.

– Готов от имени подзащитной, – заявил Мейсон.

Флэндерс со сноровкой ветерана судебных процессов представил суду доказательства совершения преступления, обстоятельства обнаружения трупа Кена Лоури вскоре после наступления его смерти, карты и диаграммы, указывающие точное место, где был найден труп, результаты опознания тела одним из членов семьи, передал историю деятельности убитого в золотодобывающей компании «Мохавский монарх», добавив, что эта компания является дочерней фирмой «Корнинг майнинг, смелтинг энд инвестмент компани».

Закончив с последним предварительным свидетелем, Флэндерс нанес прямой удар.

– Вызовите свидетеля Эндикотта Кэмпбелла, – объявил он.

Эндикотт Кэмпбелл вышел вперед, принял присягу, назвал свое имя, местожительство и занимаемую должность – главный управляющий «Корнинг майнинг, смелтинг энд инвестмент компани».

– Вы знали покойного мистера Лоури? – спросил Флэндерс.

– Я познакомился с ним незадолго до его гибели.

– Вы были знакомы с компанией, которую для экономии времени будем называть «Мохавский монарх»?

– В общих чертах.

– Что вы подразумеваете под этими словами?

– Компания, которой я управляю, переводила деньги компании «Мохавский монарх» на страховые операции.

– Вы знаете, сколько всего денег было переведено дочерней компании в прошлом году?

– Да, сэр.

– Сколько?

– Двести семь тысяч пятьсот тридцать шесть долларов восемьдесят пять центов.

– Это отражено в бухгалтерских книгах «Корнинг майнинг, смелтинг энд инвестмент компани»?

– Да.

– Возникали ли какие-либо чрезвычайные обстоятельства в связи с этой «Корнинг майнинг, смелтинг энд инвестмент компани», которую для краткости я буду именовать компанией «Корнинг»?

– Да, были.

– Какие?

– Ожидался приезд из Южной Америки Амелии Корнинг, владелицы девяноста процентов акций, для личного инспектирования дел компании и дочерних фирм.

– Вы знакомы с обвиняемой?

– Да.

– Она работала у вас?

– Да.

– Как долго?

– Примерно полтора года.

– Каковы ее служебные обязанности?

– Ее нанял мой помощник. Она была больше чем секретарем. Она помогала мне вести дела компании.

– Обратимся к субботе третьего числа текущего месяца. Вы в этот день разговаривали с обвиняемой?

– Да.

– Как вы вели разговор?

– По телефону.

– Вы знаете голос обвиняемой настолько хорошо, что можете быть уверены, что с вами разговаривала именно она?

– Да, сэр.

– Какова была тема разговора? Что сказала обвиняемая?

– Она сказала мне, что мисс Корнинг, которая не должна была появиться раньше понедельника, неожиданно появилась в субботу, что она пыталась меня разыскать и…

– Подождите, вы сказали, что «она» пыталась разыскать вас. Вы имели в виду мисс Корнинг или обвиняемую?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже