— Провалиться мне на этом месте, но я не знаю. Я надеюсь, что на теле Брауна мы обнаружим какие-то вещи, документы, записки, которые подскажут нам, с кем он разговаривал, где скрывался на протяжении последних дней. Он что-то видел весьма любопытное в одном из окон. Должен же он был об этом кому-то рассказать.
На повороте от основной трассы стоял легковой автомобиль, рядом с ним стоял человек, размахивающий руками
— Это твой, Пол?
Детектив кивнул:
— Он нам покажет дорогу, поехали за им.
Мейсон выпрямился на сиденье, не сводя внимательных глаз с каждого поворота дороги, которая узкой лентой огибала глубокое ущелье.
— Какого дьявола делал здесь на верху Браун? — спросил адвокат.
— Ума не приложу. Разве что он договорился с кем-нибудь тут встретиться. Ведь он что-то расследовал…
— Но если он искал уединенного места, то мог найти его и поближе, в каких-нибудь десяти милях от города!
— Разберемся!
Впереди идущая машина с трудом поднималась по крутому откосу, потом завернула вправо. Красные задние огоньки сердито замигали, предупреждая об остановке. Появился мотоциклист, одетый в кожаный комбинезон — инспектор дорожного движения.
Мейсон и Дрейк вышли из машины.
Детектив показал офицеру свои документы.
— Я расследую эту аварию.
— Чего ради? — заинтересовался полицейский.
— Я представляю страховую компанию. Боссы предполагают, что это был один из наших клиентов.
— У вас есть на это основания?
Пожав плечами, Дрейк сказал:
— Возможно, ложная тревога, но один из наших клиентов пропал два или три дня назад, а у него застрахована жизнь на крупную сумму. Вот нас и послали.
Офицер кивнул:
— Понятно. Мне нужны будут копии всех сделанных вами снимков.
— Непременно, — ответил Дрейк.
— И ничего не трогайте. Коронер еще не прибыл.
— Думаете, он приедет?
— Скорее всего, он распорядится доставить труп в город, но все же мы ждем прямых указаний.
— А где труп? — спросил Мейсон.
— Вон там, под деревом. Прикрыт парусиной. Только его осмотр вам ничего не даст.
— Почему?
— Взгляните на его голову и сразу все поймете. Да к тому же он несколько деньков полежал на солнышке, а это не способствует прояснению картины.
— Понятно. Все же мы поглядим.
Они пошли к тому месту, где с помощью стальных тросов поднимали вдребезги разбитую машину.
Солнце струило раскаленные лучи, на небе не было видно ни единого облачка. Воздух каньона был сухим и обжигающе-жарким. Весь склон каньона был покрыт зарослями молодых дубов, чащоба начиналась футах в ста ниже ленты шоссе и заканчивалась у тридцатифутового обрыва.
Мейсон сказал человеку, руководившему подъемом:
— Мы следователи.
После этого он двинулся к могучему дубу, под которым был разложен огромный кусок парусины.
Приподняв угол, адвокат отдернул парусину в сторону. Из-под нее с громким жужжанием поднялся рой черных мух.
Мейсон снова опустил парусину.
— Да, здесь много не выяснишь.
Дрейк встал на колени:
— Посмотрим, не повезет ли нам с отпечатками пальцев.
Инспектор дорожного движения продолжал стоять там, где он мог предупредить движение, идущее из-за слепого поворота снизу. Все люди в ущелье были заняты подъемом машины, который оказался весьма трудным из-за зарослей деревьев. На Мейсона и его спутников никто не обращал внимания.
Дрейк прижал пальцы трупа к зачерненному кусочку картона и тут же принялся сравнивать со специально захваченными для этой цели снимками.
— Математической точности тут не требуется, — сказал Мейсон, — лишь бы была рабочая гипотеза.
— Пожалуйста, Перри. Можешь не сомневаться, это тот самый парень.
— Джексон Браун?
— Да. Иначе — Паккард.
— Ол-райт, Дрейк. Пошарь у него в карманах. Я послежу, чтобы все было тихо.
— Но это же нарушение правил, Перри! Один только коронер…
— Ладно, ладно, не тяни. По дороге сюда уже идет какая-то машина.
На секунду в каньоне установилась относительная тишина. Смолк визг лебедки эвакуатора, утихли крики, и замолк стук топора, которым срубали цепляющиеся за трос ветви. Тем яснее доносился шорох автомобильных покрышек по асфальту дороги.
Дрейк кивнул своему помощнику. Развернув холст, они исследовали испачканную, жесткую одежду трупа.
— Нож, связка ключей, носовой платок, полпачки сигарет, старое меню из кафе «Бревенчатая хижина» в Пасадене, деньги — сорок восемь долларов купюрами, два доллара и семь центов мелочью. Авторучка. Вот и все. Ни колец, ни наручных часов, ничего. — Разочаровано произнес Дрейк
Мейсон торопливо сказал:
— Машина затормаживает. Возможно, это коронер. Запихивай все обратно в карман. Постарайся запомнить, что там было.
Поднимаясь с колен, Дрейк брезгливо заметил:
— Боюсь, Перри, что мои внутренности вывернутся наружу от этого трупного запаха.
— Хватит болтать. Наведи порядок… Машина свернула сюда.
Дрейк трясущимися пальцами закурил. Мейсон поправил парусину, а Дрейк сделал было пару шагов к адвокату, но внезапно побледнел, позеленел и побежал к деревьям.
Машина замедлила ход и остановилась перед поднятой ладонью инспектора дорожного движения. Из машины вышли два человека. Несколько минут они разговаривали. Потом офицер кивнул и отошел в сторону.