Читаем Дело о Короле оборотней (СИ) полностью

Бобиком, точнее, Бобом, оказался констебль Роберт, оборотень-полукровка. От чистокровных он отличался только причёской — на голове волосы, а не шерсть. У некоторых полукровок плохо получается трансформация, но Боб заверил, что с этим у него нормально, и в волчьей форме нюх у него неплохой, так что если тигр там, он зверя найдёт, но драться с ним не станет, за это ему не платят.

Сержант выдал Бобу оружие — лук с колчаном и арбалет, предложил и мне, но я отказался — лук у меня свой, а из арбалета я стрелял всего раз десять, и хоть бы раз попал в мишень с пятнадцати шагов. Поехали мы на лошадях конных констеблей. Те пытались их не дать, но Боб предложил любому желающему заменить любого из нас и поохотиться на тигра, и мы сразу получили двух кляч. Запах Боба им не нравился, но они только косились на него, а не впадали в панику, как было бы, перейди он в волчью форму.

Я подождал, пока он переоденется в шорты и сандалии и пристегнёт полицейскую бляху на нашейный ремешок, и мы поехали ко мне домой за моим оружием. Всадником он оказался получше меня, но мы не собирались участвовать в скачках, так что и моего мастерства хватало. Пока ехали, немногочисленные встречные дамочки не сводили с фигуры оборотня восхищённых взглядов. Потом он держал лошадей, а я цеплял на себя лук, колчан, кинжал и шпагу. Серебряную стрелу оставил в сейфе, не хватало ещё нечаянно напарника пристрелить.

В темноте Боб видел лучше меня, и тоже в детстве лазил по парку, так что дорогу показывал он. Развалины мостика через ручей он нашёл безошибочно. Года два назад этот мостик снесли, собираясь вот-вот построить новый, да так и не собрались. Теперь даже тропинки, что вели к нему по обоим берегам, заросли кустарником. У моста Боб спешился, разделся и отдал мне поводья своей клячи и одежду с обувью.

— Отведи лошадей шагов на двадцать, они боятся волков, — распорядился он. — Привяжи их, и возвращайся с оружием, прикроешь меня с этого берега. Я схожу на ту сторону, разнюхаю, что к чему.

Когда я вернулся с луком в руках, он всё ещё превращался. У Томы это получалось куда быстрее и не с таким трудом. Меняясь, Боб содрогался от боли. Что ж, полукровка — не совсем оборотень.

— Прикрывай, — рыкнул он, наконец, перекинувшись в волка, и прыгнул в воду.

До другого берега он добрался быстро и стал обнюхивать заросли. Рявкнул мне «Никого нет!», и полез в кусты. Я, как идиот, стоял с натянутым луком, целясь непонятно куда и непонятно в кого. Когда во тьме затрещали сухие ветки, я навёл стрелу туда, но высунулась не тигриная морда, а волчья. Боб рванул ко мне вплавь.

— Никого нет. След есть, — отрывисто пролаял он. — Что делаем?

— Вроде ты командуешь, — напомнил я. — У меня нулевой опыт и в полиции, и в охоте на тигров.

— Нет! Волк глупый. Перекидываться долго. Решай!

— След тигриный?

— Не нюхал тигров. Никогда. Просто след.

— Пойдем по следу, — решил я. — Только не спеши. Клячи у нас дерьмо, и я такой же всадник.

— Понял.

Я побежал к лошадям, отвязал, взгромоздился в седло одной, взял поводья другой. Они нервничали, чуя волка, но подчинились. Я глянул на Боба, стоящего передними лапами в воде. Он тоже смотрел на меня, а его полицейская бляха сверкала в слабом свете ущербной луны. В волчьей форме тоже было заметно, что он полукровка — снова на голове короткие, но волосы, а не шерсть, а хвоста и вовсе нет. Увидев, что я готов, он рванул к тому берегу. Я последовал за ним. Боб бежал шагах в пятнадцати впереди по извилистым аллеям. Когда он пропадал из виду, я звал его, он лаял в ответ, и мы продолжали погоню.

Парк остался позади, копыта лошадей застучали по мостовой. Люди попались нам навстречу всего раз, небольшая компания, две женщины и двое мужчин, гуляли себе, никого не трогали, и тут волк. Одна из женщин завизжала. Пришлось орать «Спокойно! Полицейская операция!», и только потом ехать дальше. Наконец, Боб остановился перед какой-то калиткой. Лошадей я привязал к забору поодаль от неё и подошёл к Бобу.

— Перекидываться? — хрипло спросил он.

— Нет, — решил я и уверенно, как это делают полицейские, постучал дверным молотком.

Через пару минут окно засветились, потом слегка приотворилось, и оттуда раздался сонный недовольный голос:

— Кого там демоны принесли?

— Полиция, констебли Роберт и Станислав, — я представился сам и заодно представил Боба. — Можно нам войти?

— Полиция? А ордер у вас есть?

— Был бы у нас ордер, я бы не спрашивал разрешения.

— Говорите, что два констебля, а я вижу одного. Что-то тут нечисто.

— Я второй, — прорычал Боб, встав на задние лапы, и упёрся передними в мой локоть.

— Ах, вот ты какой, второй констебль. Сейчас впущу вас.

Окно закрылось и погасло, калитка вскоре распахнулась, и мы вошли во двор.

— Его след, — пролаял мне Боб. — В парке был.

Когда мы подошли к крыльцу, там уже стояла женщина. Я поздоровался с ней, Боб тоже попытался изобразить приветствие.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила она. — Почему полиция? В чём нас обвиняют?

— В парке видели опасного зверя, — осторожно сообщил я. — Но свидетель особого доверия не вызывает.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже