— Что ж, дарить удачу — дело приятное, — сказал землянин и последовал за хозяином заведения.
Ощущение острой стали у горла — не из самых приятных, но Иван мужественно вытерпел и бритье, и подравнивание отросших волос на шее, и даже «освежение» чем-то с запахом лимонного сада. А хозяин безостановочно болтал, выкладывая все городские новости.
История об убийстве мага была тоже изложена, правда в весьма романтичном варианте. Дескать, у служанки был жених из тех сорвиголов, что гоняют катера в устье Либелии («Ага, значит река называется Либелией!» — обрадовался Иван) и возят контрабанду из Матира (кажется, это — небольшое островное государство на юго-западе от Кнакка). Девушка скрывала от всех эту связь, так как порядочные граждане не связываются с контрабандистами. Да и появлялся морячок в городе не так уж часто. Но от невесты требовал верности.
— Вы бы знали, мастер, какие парни к ней сватались! И сын Баркана-кондитера, и Мланд Поротти из земельной управы — а она ни в какую! Не пойду, дескать, замуж, не любы вы мне! А Мланд, хоть и мальчишка совсем, у начальства на хорошем счету, говорят, его в начальники отделения прочат! Он потом к Нилири Маан посватался, так она на свадьбе сияла вся, прям светилась — благородной стала, муж Императору служит! Не нужно будет, как матери, всю жизнь за коровами ходить да ни свет ни заря подниматься, сметану господам везти! А для Клаари и Мланд оказался плох! Ну не бывает так, чтобы девка от женихов отмахивалась, если у нее никого нет!
Но сколько девушка может ждать? Любовь — любовью, но и о будущем подумать нужно. Вот и уступила бедняжка домогательствам хозяина — старого козла. А, может, он ее приворожил — кто знает?
А тут, как на зло, появился жених, застал свою возлюбленную в объятиях мага и порешил их обоих, и старого козла, и изменщицу. Так что теперь искать убийцу бесполезно, от причалов каждый день уходит с пяток катеров, небось, парень уже на пути в Матир или куда подальше.
Иван смиренно выслушал расцвеченную народной фантазией версию убийства, полюбовался в зеркало на свой подбородок, приобретший наконец приличный вид, расплатился и зашагал дальше в сторону центра города.
«Вот доказательство того, что происходящее — реальность, — прозвучал в голове Ивана один из внутренних голосов. — Такое мы вряд ли смогли придумать!»
«Мы — нет, но мало, что ли, есть на Земле людей, которые считают, что все беды — из-за баб?»
Голоса опять сцепились в споре, а Иван, перестав обращать на них внимание, с интересом рассматривал вывески, пытаясь отгадать, что же обозначают те или другие символы. Почти все было понятно, недоумение вызвали только семь звезд в круге, намалеванном на чем-то, похожем на рыцарский щит. Заведение, над дверью которого он висел, было невелико и делило первый этаж дома с мастерской по ремонту или, может быть, изготовлению зонтов. По крайней мере, над второй дверью покачивался на кованых цепях почти настоящий зонт, сделанный, правда, из грубой холстины и довольно аляповато разрисованный масляными красками. Зонтичная мастерская уже работала — на глазах у Ивана из нее вышел парнишка с каким-то длинным свертком под мышкой, но на окне рядом со «звездной» дверью ставни были плотно закрыты.
«Интересно, чем все же там торгуют? Может, чем-нибудь сугубо магическим, и покупатели предпочитают приходить глубоким вечером?»
Размышляя о таких, абсолютно необязательных, мелочах, Иван дошагал до здания полиции.
К его удивлению, господин Томот был уже в своем кабинете. Вскоре появился и Пфалирон — помятый, невыспавшийся и небритый.
«Ничего удивительного, — прокомментировал один из „внутренних голосов“. — Полиция — не господа, у которых одна забота — куда потратить время, полицейские просыпаются вместе с кухарками, посыльными и прочим рабочим людом. Если, конечно, вообще ложатся спать. А коротышка, кажется, так и не добрался до дома».
Пфалирон отчаянно зевал и тер глаза. Господин Томот неодобрительно смотрел на помощника, но замечаний не делал.
Иван, чтобы хоть как-то защитить Пфалирона от начальственного недовольства, сразу начал с разговора о необходимости слежки за слугами Суволли.
Господин Томот скривился:
— Вы думаете, что среди них был еще один сообщник убийцы? По-моему, ему было достаточно горничной…
— Нет, — Иван выдержал паузу. — Но я думаю… я уверен, что один из слуг не просто видел убийцу, но и побывал той ночью в башне мага.
Сыщик вкратце пересказал то, что удалось вытянуть из конюха, и продолжил:
— Некто слышал, как дурак Акир обещает горничной не выпускать дхорков. И этот некто решает под шумок прибрать к рукам то, что плохо лежит — эти самые луковицы нарциссов. Их можно продать на ярмарке, стоят они дорого, но доказать, что они похищены в саду Суволли, невозможно. Кто этот «некто»? Вряд ли кто-то, не имеющий отношения к Суволли. Для того, чтобы услышать разговор, нужно было находиться в саду или на конюшне. Но она — далеко от входа в поместье. Я еще порасспрашиваю слуг, но пока никто не вспомнил, чтобы в тот день в доме появлялся кто-то чужой…