Раздался невнятный, приглушенный звук, и снова наступила тишина.
- Это не голос Фрэнка! - закричала девушка слева от Пенни. - Включите свет! Включите свет!
Присутствующих охватила паника. Послышался звук отодвигаемых стульев, некоторые упали. Женщины закричали. Как ни странно, Осандра не подавал голоса, чтобы их успокоить.
Пенни пробралась к стене, но не могла нащупать дверь или панель, которая включала освещение.
- Спайдер! - крикнула она.
Но помощника Осандры, как кажется, в соседней комнате не было.
Обнаружив окно, Пенни откинула длинную штору из черного бархата, его закрывавшую. Толкнула створку и распахнула ставни. Когда солнечный свет хлынул в темную комнату, у присутствовавших вырвался крик ужаса.
Мелвин Осандра, с по-прежнему связанными руками и ногами, лежал лицом вниз на круглом столе.
ГЛАВА 13. ПРИЗНАНИЕ МЕДИУМА
- Он мертв! - истерично закричала какая-то женщина. - Дух убил Осандру!
Оправившись от шока при виде неподвижной фигуры, Пенни быстро направилась к медиуму. Коснулась его руки. Испытала облегчение, почувствовав, что она теплая.
- Осандра просто в обмороке, - крикнула она. - Дайте мне нож, или что-нибудь, чтобы я могла перерезать веревки.
Один из мужчин протянул ей свой перочинный нож. Она перерезала ремни, стягивавшие ноги и руки Осандры. Медиум пошевелился.
- Этот голос... - произнес он, и дрожь прошла по его телу.
- Нет никакого голоса, - сказала Пенни. - Посмотрите, пожалуйста, миссис Вимс, нет ли здесь где-нибудь воды? И что стало с человеком по имени Спайдер?
Едва она это произнесла, в комнате вспыхнул электрический свет. Вошел горбун. Пенни пристально взглянула на него и поинтересовалась, где он был, в то время как его присутствие необходимо здесь.
- Ваш мастер упал в обморок, - сказала она. - Не могли бы вы принести немного воды?
Горбун взглянул на лежавшего Осандру и, не сказав ни слова, ушел. Через минуту он вернулся со стаканом воды. Пенни поднесла его к губам Осандры. Карлик стоял рядом, наблюдая, как его хозяин сделал несколько глотков.
- Разве вы не слышали, как мы кричали вам включить свет? - спросила Пенни.
Горбун тупо смотрел на нее и ничего не отвечал. Тем не менее, когда миссис Вимс заговорила о враче, резко сказал:
- Нет! Мастеру бы это не понравилось.
К этому времени в комнате оставались только Пенни, миссис Вимс и еще одна женщина; остальные, испуганные происшедшим, вышли на улицу.
Осандра провел рукой по глазам, словно пытаясь отогнать стоящее перед ними видение. Потом уставился на карлика.
- Спайдер, - прошептал он, - этот голос... ты слышал его?
- Да, мастер.
- Значит, это был не ты?
- О, нет, мастер. Я услышал, как голос произнес, твой час близок. Я испугался. Я убежал и спрятался.
- Что означали эти слова? - поинтересовалась Пенни.
По телу Мелвина Осандры пробежала дрожь.
- Не знаю, - ответил он. - За все те годы, что я был медиумом, никогда прежде не случалось ничего подобного. Это мог быть голос из потустороннего мира!
- Но почему вы так испугались? - спросила Пенни. - Разве вы не привыкли ежедневно беседовать с духами?
- Не с теми, которые угрожают, - угрюмо ответил Осандра.
- Иными словами, до сегодняшнего дня вы обманывали, - сказала Пенни. - А когда услышали голос, действительно испугались, поскольку не ожидали этого.
Молчание Осандры было равносильно признанию вины.
Миссис Вимс возмущенно посмотрела на него.
- Вот оно как! - воскликнула она. - Не думала, что попадусь на дешевые трюки! Вы здесь собираете с трудом заработанные деньги у честных людей, делая вид, что вступаете в контакт с духами!
- Я вовсе не фокусник, - сердито возразил Осандра. - Но если вы расскажете обо всем случившемся в городе, я буду разорен! Никто больше не станет посещать мои сеансы.
- Это послужит вам хорошим уроком! - заявила миссис Вимс. - По крайней мере, от меня вы больше не получите ни цента.
Осандра уткнулся головой в свои руки, и выглядел таким подавленным и несчастным, что Пенни почувствовала к нему жалость.
- Не нужно ничего рассказывать, - взмолился он. - Это единственный способ, которым я могу зарабатывать себе на жизнь. Я всего лишь использую маленькие хитрости, подобно всем остальным медиумам.
- Расскажите нам о них, и мы, может быть, проявим снисходительность, - сказала Пенни.
- Мне помогает Спайдер. Я двигаю стол с помощью механического устройства, расположенного в задней части моего кресла. Я стараюсь узнать факты из жизни своих посетителей, и говорю им то, что они хотят услышать. Вот и все.
- А таинственный голос?
- Говорю же вам, я не могу это объяснить, - ответил Осандра. - Это было похоже на предупреждение с того света.
- Вы верите в сверхъестественное, мистер Осандра? - усомнилась Пенни.
- Нет... по крайней мере, до сегодняшнего дня. Но этот голос... я испытал настоящий шок. Он звучал, как будто...
- Как будто?.. - поторопила Пенни, поскольку он замолчал.
Осандра покачал головой. Он понял, что и так сказал слишком много. Внезапно он с подозрением взглянул на Пенни.
- Разве вы не та самая девушка, которая приходила сюда? - спросил он. - Репортер?
- Пенни не репортер, - заявила миссис Вимс.