Читаем Дело о кукольной ведьме (СИ) полностью

Раздался невнятный, приглушенный звук, и снова наступила тишина.

- Это не голос Фрэнка! - закричала девушка слева от Пенни. - Включите свет! Включите свет!

Присутствующих охватила паника. Послышался звук отодвигаемых стульев, некоторые упали. Женщины закричали. Как ни странно, Осандра не подавал голоса, чтобы их успокоить.

Пенни пробралась к стене, но не могла нащупать дверь или панель, которая включала освещение.

- Спайдер! - крикнула она.

Но помощника Осандры, как кажется, в соседней комнате не было.

Обнаружив окно, Пенни откинула длинную штору из черного бархата, его закрывавшую. Толкнула створку и распахнула ставни. Когда солнечный свет хлынул в темную комнату, у присутствовавших вырвался крик ужаса.

Мелвин Осандра, с по-прежнему связанными руками и ногами, лежал лицом вниз на круглом столе.




ГЛАВА 13. ПРИЗНАНИЕ МЕДИУМА




- Он мертв! - истерично закричала какая-то женщина. - Дух убил Осандру!

Оправившись от шока при виде неподвижной фигуры, Пенни быстро направилась к медиуму. Коснулась его руки. Испытала облегчение, почувствовав, что она теплая.

- Осандра просто в обмороке, - крикнула она. - Дайте мне нож, или что-нибудь, чтобы я могла перерезать веревки.

Один из мужчин протянул ей свой перочинный нож. Она перерезала ремни, стягивавшие ноги и руки Осандры. Медиум пошевелился.

- Этот голос... - произнес он, и дрожь прошла по его телу.

- Нет никакого голоса, - сказала Пенни. - Посмотрите, пожалуйста, миссис Вимс, нет ли здесь где-нибудь воды? И что стало с человеком по имени Спайдер?

Едва она это произнесла, в комнате вспыхнул электрический свет. Вошел горбун. Пенни пристально взглянула на него и поинтересовалась, где он был, в то время как его присутствие необходимо здесь.

- Ваш мастер упал в обморок, - сказала она. - Не могли бы вы принести немного воды?

Горбун взглянул на лежавшего Осандру и, не сказав ни слова, ушел. Через минуту он вернулся со стаканом воды. Пенни поднесла его к губам Осандры. Карлик стоял рядом, наблюдая, как его хозяин сделал несколько глотков.

- Разве вы не слышали, как мы кричали вам включить свет? - спросила Пенни.

Горбун тупо смотрел на нее и ничего не отвечал. Тем не менее, когда миссис Вимс заговорила о враче, резко сказал:

- Нет! Мастеру бы это не понравилось.

К этому времени в комнате оставались только Пенни, миссис Вимс и еще одна женщина; остальные, испуганные происшедшим, вышли на улицу.

Осандра провел рукой по глазам, словно пытаясь отогнать стоящее перед ними видение. Потом уставился на карлика.

- Спайдер, - прошептал он, - этот голос... ты слышал его?

- Да, мастер.

- Значит, это был не ты?

- О, нет, мастер. Я услышал, как голос произнес, твой час близок. Я испугался. Я убежал и спрятался.

- Что означали эти слова? - поинтересовалась Пенни.

По телу Мелвина Осандры пробежала дрожь.

- Не знаю, - ответил он. - За все те годы, что я был медиумом, никогда прежде не случалось ничего подобного. Это мог быть голос из потустороннего мира!

- Но почему вы так испугались? - спросила Пенни. - Разве вы не привыкли ежедневно беседовать с духами?

- Не с теми, которые угрожают, - угрюмо ответил Осандра.

- Иными словами, до сегодняшнего дня вы обманывали, - сказала Пенни. - А когда услышали голос, действительно испугались, поскольку не ожидали этого.

Молчание Осандры было равносильно признанию вины.

Миссис Вимс возмущенно посмотрела на него.

- Вот оно как! - воскликнула она. - Не думала, что попадусь на дешевые трюки! Вы здесь собираете с трудом заработанные деньги у честных людей, делая вид, что вступаете в контакт с духами!

- Я вовсе не фокусник, - сердито возразил Осандра. - Но если вы расскажете обо всем случившемся в городе, я буду разорен! Никто больше не станет посещать мои сеансы.

- Это послужит вам хорошим уроком! - заявила миссис Вимс. - По крайней мере, от меня вы больше не получите ни цента.

Осандра уткнулся головой в свои руки, и выглядел таким подавленным и несчастным, что Пенни почувствовала к нему жалость.

- Не нужно ничего рассказывать, - взмолился он. - Это единственный способ, которым я могу зарабатывать себе на жизнь. Я всего лишь использую маленькие хитрости, подобно всем остальным медиумам.

- Расскажите нам о них, и мы, может быть, проявим снисходительность, - сказала Пенни.

- Мне помогает Спайдер. Я двигаю стол с помощью механического устройства, расположенного в задней части моего кресла. Я стараюсь узнать факты из жизни своих посетителей, и говорю им то, что они хотят услышать. Вот и все.

- А таинственный голос?

- Говорю же вам, я не могу это объяснить, - ответил Осандра. - Это было похоже на предупреждение с того света.

- Вы верите в сверхъестественное, мистер Осандра? - усомнилась Пенни.

- Нет... по крайней мере, до сегодняшнего дня. Но этот голос... я испытал настоящий шок. Он звучал, как будто...

- Как будто?.. - поторопила Пенни, поскольку он замолчал.

Осандра покачал головой. Он понял, что и так сказал слишком много. Внезапно он с подозрением взглянул на Пенни.

- Разве вы не та самая девушка, которая приходила сюда? - спросил он. - Репортер?

- Пенни не репортер, - заявила миссис Вимс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже