Читаем Дело о кукольной ведьме (СИ) полностью

- Как вы здесь оказались? - спросила Пенни.

- Во время демонстрационного сеанса, Лавель, переодетый Спайдером, вошел в комнату, скрытый темнотой, схватил меня за плечи, дернул и опрокинул в специально приготовленный мешок. Потом он отнес меня в автомобиль, стоявший в переулке. Я не мог кричать, потому что он вставил мне в рот кляп. Этот человек дьявольски силен!

- Самое страшное, что он сбежал, - простонала Нэлли. - Мы утонем, и никто никогда не узнает правду.

- Может быть, река поднимется не очень высоко, - ободряюще произнесла Пенни. - Во всяком случае, у нас есть еще несколько часов. Кто-то наверняка придет нам на помощь. Мы можем попытаться кричать.

- Мы уже пробовали, - сказала Нэлли. - Голоса не слышны даже в кукольном магазине.

- Если мне удастся выбраться из этой передряги, клянусь, я брошу свое занятие и подыщу себе другое, - пробормотал Осандра. - Но у нас нет никаких шансов выбраться.

Но едва он это произнес, им показалось, что они слышат невнятный гул голосов где-то в коридоре.

- Это не Фелиция и не Иван Лавель! - воскликнула Пенни. - Кричим! Помогите!

Мелвин Осандра был слишком измучен, чтобы издать нечто большее, чем звук, похожий на хриплое карканье, но две девушки закричали изо всех сил.

- Эй! - ответил им далекий голос.

Через некоторое время они увидели свет, несколько призрачных фигур бежали к ним по тоннелю. С радостью и облегчением, Пенни узнала своего отца и Луизу, с ними также находились пятеро полицейских.

- Мы здесь, папа! - снова крикнула она.

- С тобой все в порядке? - воскликнул мистер Паркер, бросаясь к дочери.

- Да, - ответила она, - не беспокойся. Помогите остальным. Мистер Осандра в очень плохом состоянии. И нужно начинать искать этого беглого заключенного Ивана Лавеля.

- Он уже на пути в участок, - сказал мистер Паркер, высвобождая Пенни.

- Лавеля арестовали?

- Да, вместе с прислугой мисс Хармон, Фелицией. Это женщина, оказывается, сильно царапается и кусается! Я это испытал на себе. Я удерживал ее, пока полицейские надевали ей наручники.

- Я думала, им обоим удалось скрыться. Прошло так много времени...

- Не так много, - сказала Луиза. - Я спешила, как только могла. Мы вернулись сюда, когда Лавель и женщина выходили из магазина. Они попытались скрыться, за ними бросились в погоню, и немного спустя они были арестованы.

- Значит, я пропустила самое интересное!

- Я бы сказал, ты оказалась в самой гуще событий, - заявил мистер Паркер. - Еще пару часов подъема воды в реке, и ты бы утонула. Когда я думаю об этом...

- Не думай, - засмеялась Пенни. - Я полном порядке, только промокла.

- Сожалею, что мы так припозднились, - сказала Луиза. - Мне и в голову не пришло, что ты можешь спуститься в тоннель. Я думала, что ты, вероятно, прячешься где-то рядом с магазином.

Полицейские быстро освободили Мелвина Осандру, но он был слишком слаб, чтобы двигаться самому. Они вынесли его наверх и поместили в машину скорой помощи.

- Он очень плох? - с тревогой спросила Пенни.

- Нет, он встанет на ноги через неделю или около того, - заверил ее один из полицейских.

Состояние Нэлли немногим отличалось от прежнего; у нее обнаружился сильный насморк.

- Тебя мы тоже отправим в больницу, - сказал ей мистер Паркер. - Несколько дней отдыха сотворят чудо. А потом ты поживешь у нас, до тех пор, пока не восстановишь свой кукольный магазин.

- С этим местом связаны такие ужасные воспоминания... - пробормотала Нэлли.

- Мы подыщем тебе новое, лучшее помещение, - заявила Пенни.

- Вы так добры ко мне, - сказала Нэлли, и слезы потекли по ее лицу. - Я даже не знаю, как вам сказать...

- Не надо, - мягко произнесла Пенни. - Будь паинькой, садись в машину скорой помощи и отправляйся в больницу.

- Я поеду с тобой, - предложила Луиза, понимая, что Нэлли может чувствовать себя одинокой. И забралась в машину вслед за ней.

Скорая помощь уехала, Пенни осталась одна со своим отцом.

- Папа, как ты думаешь, арест Лавеля, для газеты - неплохая сенсация? - спросила она.

- Превосходная история! - подтвердил мистер Паркер. - Потрясающая! Мы оставим позади все городские газеты, если поторопимся. Эй, такси!

Он втащил Пенни в остановившееся такси, и они помчались к офису Star. По дороге мистер Паркер обдумывал броский заголовок.

- Мы выжмем все, что только можно, - пробормотал он. - Кричащий заголовок, погоня и арест Лавеля, а дальше твоя статья о том, что случилось в тоннеле, и события, приведшие к исчезновению Осандры.

- Ты действительно доверяешь мне написать статью? - недоверчиво спросила Пенни.

- Конечно. Думаю, ты справишься? Запустим типографию на полную мощность.

- Я буду стараться изо всех сил.

- Кроме того, Лавель был арестован благодаря вам с Луизой, - продолжал мистер Паркер. - Не стоит удивляться, если вы получите вознаграждение!

- Правда? Тогда, возможно, у меня появится достаточно денег, чтобы снова поставить Прыгающую Лену на колеса.

Как только мистер Паркер и его дочь появились в офисе Star, там закипела лихорадочная деятельность.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже