Читаем Дело о молчаливом партнере полностью

Трэгг нахмурился и помрачнел. Теперь он обращался исключительно к Мейсону, демонстративно игнорируя Милдред Фолкнер и делая вид, что вообще не замечает ее присутствия.

– Мейсон, мне очень жаль, но во время открытого заседания суда вы признали, что располагаете сертификатом на акции. У меня нет иного выхода, кроме как потребовать от вас передачи мне этого документа, и я также уведомляю вас о том, что вы предстанете перед Большим жюри…

– Почему?

– Вы ведь знаете Черчиля, не так ли? – напомнил Трэгг.

– Вы имеете в виду Лоринга Черчиля, помощника окружного прокурора?

– Его самого.

– Ну и что с того?

– Он вас не любит.

– Это еще ничего не значит, – пожал плечами Мейсон. – Я, например, его тоже не люблю. Он самовлюбленное ничтожество с академическим образованием. В нем не больше ума, чем в томе энциклопедии, а обаяния и того меньше.

Трэгг рассмеялся:

– И тем не менее он прислал меня сюда за этим самым сертификатом.

– А как он узнал, что эта бумага у меня?

– Как только вы заявили об этом в суде, мы тут же были поставлены в известность. Черчиль ждал от вас этого признания.

– Но только этот документ вы все же не получите.

– Это почему же?

– Потому что мне вручена повестка, предписывающая предъявить сертификат на владение акциями в суде.

– Зря вы так, Мейсон, – укоризненно проговорил Трэгг. – Это вам ничего не даст.

– Почему же?

– Потому что на этот раз вы здорово влипли.

– Откуда у вас такая уверенность?

– Вы скрыли улику.

– Какую еще улику?

– Этот самый сертификат на владение акциями.

– Я пришел на открытое заседание суда и во всеуслышание признал, что данный документ находится у меня. Вряд ли это можно считать сокрытием.

– Вы бы не сделали этого признания, если бы не были связаны судебным предписанием. И возможно, даже имея его на руках, вы так ничего и не сказали бы, если бы мне не удалось заставить миссис Лоули признать, что она сама передала его вам.

– Да уж, – заметила Милдред Фолкнер, – вам есть чем гордиться, – тоже мне доблестный полицейский!

– Признался бы я или нет – сейчас гадать уже не имеет смысла, – резонно заметил Мейсон.

– Ладно, но я все равно остаюсь при своем мнении, – ответил Трэгг и поджал губы.

– Это ваше право, – отмахнулся Мейсон.

– Я также имею полное право потребовать у вас сертификат.

– Но сначала вы должны предъявить мне судебное требование. Мне предписано прибыть в суд в качестве свидетеля, имея при себе упомянутый сертификат на право владения акциями. Я здесь. И сертификат при мне.

– Судья Гросбек сумеет правильно оценить ситуацию.

– Наверное, и тогда он отдаст необходимые распоряжения.

– Это займет время.

– Разумеется.

– И когда я попытаюсь вручить вам это требование, кто может мне гарантировать, что я смогу вас найти?

– Никто.

– Черчиль будет рвать и метать, когда узнает об этом. Ему это определенно не понравится.

– Ну надо же, какая жалость, – печально покачал головой Мейсон. – Видимо, я проведу бессонную ночь, мучимый сознанием того, что так и не смог вызвать симпатии Лоринга Черчиля.

– Послушайте, Мейсон, вы находитесь по одну сторону баррикад, я – по другую, – сказал Трэгг. – И у меня из-за вас одни неприятности. Вы деретесь жестко, порой используя при этом грязные методы, но вы всегда готовы ринуться в бой. Если вы сейчас передадите мне этот сертификат, Черчиль, скорее всего, не станет настаивать на Большом жюри. Поверьте, мне будет очень жалко, если вы отправитесь за решетку.

– Да пошел этот Черчиль…

– Это ваш окончательный ответ?

– Нет. Если он в течение часа освободит миссис Лоули, то сертификат окажется в его распоряжении. В противном случае он получит его лишь тогда, когда у меня появится желание вручить ему сей документ.

– Боюсь, миссис Лоули предстанет перед судом присяжных, – сказал Трэгг.

– По какому обвинению?

– По обвинению в убийстве первой степени.

– Что, решили все повесить на нее, да?

– У нас нет иного выхода. Ее муж сделал ряд уличающих заявлений.

– Уличающих его или ее?

– Ее.

Это сообщение потрясло Милдред Фолкнер до глубины души, она даже забыла о своей недавней неприязни к Трэггу.

– Вы хотите сказать, что Боб Лоули дал вам некие показания против Карлы? – недоверчиво спросила она.

– Да, – кивнул Трэгг и тут же поспешно добавил: – Вообще-то я не должен вам этого говорить, но… Знаете, Мейсон, честно говоря, меня это совсем не радует.

– Почему же?

– Боб Лоули произвел на меня впечатление отъявленного негодяя, мерзавца и обманщика. А его жена, наоборот, кажется мне человеком искренним и достойным.

– Что рассказал вам Боб? – спросил Мейсон.

Трэгг помедлил с ответом.

– Слушайте, Мейсон, у вас проницательный ум. И обычно вам так или иначе удается вытаскивать своих клиентов. Полагаю, Черчиль голову мне оторвет, но…

– Ну так что?

– Я служу народу, – вдруг объявил Трэгг. – Я лишь крошечная шестеренка в большом механизме. Для меня важен результат. Мне приходится иметь дело с преступниками, такая уж у меня работа.

– Зачем вся эта прелюдия? – спросил Мейсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы / Проза