Читаем Дело о похищении телезвезды полностью

— Добрый вечер, — весело сказала я. И на тот случай, если она слышала мое «кис-кис», добавила: — Вы не вздели маленького сиамского котенка? (У моей тети сиамский кот. Очень красивый. Если я когда-нибудь вздумаю завести кота, то непременно сиамского.)

— Боюсь, что нет, милочка, — сочувственно отозвалась старушка.

— Жаль… А подружку мою случайно не видели? — спросила я, скрещивая за спиной пальцы: вдруг повезет? — Она помогала мне искать котенка, а теперь я и ее потеряла.

— Слышала чьи-то шаги пару минут назад. Кто-то прошел вдоль забора. Наверно, твоя подружка. Должно быть, она направилась в парк, он отсюда совсем недалеко, через дорогу. Надеюсь, твой котенок не забрел туда, деточка.

— Пойду посмотрю. — Я вежливо улыбнулась. — Огромное вам спасибо.

Хорошо, конечно, знать, куда идти, но, честно говоря, я ощутила разочарование при мысли, что придется снова возвращаться в парк. К чему тогда вся эта беготня? Гораздо проще было пройти по Крейгенд-роуд, чем блуждать по глухим окраинным улочкам и сходить с ума от страха.

Однако, как это ни странно, я не жалела об этом. Пройди я в парк по главной улице, я так бы и не узнала, что способна преодолеть страх. Вряд ли это великое открытие произведет на Ника Контеллиса большое впечатление. Он хотел только одного: чтобы я выследила Хайди. Обо мне он совсем не беспокоился. Ну и пусть: мне самой приятно убедиться, что я не такая уж трусиха. Я выросла в собственных глазах. Даже очень.

Выйдя из переулка, я оказалась на Парк-роуд! От досады я чуть не застонала. Преследуя Хайди, я слишком сосредоточилась на своих ощущениях и так разнервничалась, что совсем перестала ориентироваться. И потом, в переулке было очень темно. Я и понятия не имела, где нахожусь.

Солнце уже почти закатилось за горизонт. Небо затянули грозовые облака, подсвеченные снизу багровым сиянием, под деревьями сгустились пугающие черные тени.

Но прежнего страха я не испытывала и вновь обрела способность здраво рассуждать. Я не такая дура, чтобы забыть об осторожности. Одно дело — красться за Хайди по городским улицам при свете дня, и совсем другое — продолжать погоню в темном парке. Одна я туда не пойду. Ни за что.

Ладно, перебегу через дорогу, осмотрюсь и решу, что делать дальше.

На опушке леса высилось раскидистое фиговое дерево. Под ним стоял обшарпанный белый фургон. В машинах я не разбираюсь, но эта показалась мне знакомой. Может, она принадлежит кому-то из киношников и я видела ее на съемках? Нет, вряд ли, уж очень она непрезентабельная.

Из любопытства я подошла поближе. Может, удастся определить, чей это фургон? Задние дверцы были открыты. Я подкралась к ним и заглянула внутрь.

И тут кто-то схватил меня за плечо.

Глава XV. Негде спрятаться

От неожиданности я вздрогнула так, что чуть не упала. Уверена, что и Санни Чан испугалась бы до смерти, если бы на нее напали в темном безлюдном парке. Вполне естественная реакция, можете мне поверить.

Я круто повернулась и наткнулась на пару блестящих черных глаз. Уже разинув рот, чтобы позвать на помощь, я сообразила, что они мне знакомы. Ник Контеллис!

Я закрыла рот и ухватилась за дверцу фургона, чтобы не упасть. Ник приложил к губам палец и неловко потрепал меня по плечу. Вид у него был виноватый.

— Прости, Ришель, я не хотел тебя напугать, — прошептал он. — Просто хотел предупредить, что я здесь.

— Мог бы найти более удачный способ, — буркнула я, все еще дрожа от пережитого ужаса. Потом взяла себя в руки. — А почему ты говоришь шепотом? — удивилась я. — Как ты вообще здесь очутился? Ты же должен был следить за журналистами.

— Я и следил, — кивнул Ник. — Они в парке. Ты не узнала их фургон?

Ну конечно! Теперь я вспомнила, где видела его раньше.

— А где они сейчас? — Я вытянула шею, но дверцы фургона мешали мне оглядеться.

— Под фиговым деревом, беседуют с Хайди. Наша троица, видимо, договорилась о тайной встрече. Парни сели в машину и поехали в парк по Крейгенд-роуд, а девица пробралась сюда по переулкам, чтобы убедиться, что за ней не следят. Может, попробуем подкрасться и послушать, о чем они говорят?

— Почему бы и нет? — Я пожала плечами, словно у меня были стальные нервы. — Мы слишком далеко зашли, чтобы отступать.

В компании Ника я чувствовала себя увереннее. А узнав о тайном свидании, преисполнилась решимости во что бы то ни стало докопаться до истины.

Мы обогнули фургон и осторожно выглянули из-за кабины. Журналисты стояли, прислонившись к стволу дерева, а Хайди расхаживала перед ними и что-то говорила. Слов было не разобрать — уж слишком тихо она бормотала. Зато я уловила ответ.

— Отличный материал, — произнес парень с фотоаппаратом. Другой что-то добавил. Несколько слов я расслышала:

— …расскажешь свою историю всему свету.

Потом фотограф обронил какую-то фразу насчет «нашей конторы».

Ага, понятно. Вот, значит, в чем дело. Я так и думала.

Послышались глухие раскаты грома, начал накрапывать дождь. Я перестала прислушиваться и забеспокоилась о своей прическе. Обычно я стараюсь не попадать под дождь: от воды мои волосы начинают завиваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии АО «Великолепная шестерка»

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей