Читаем Дело о похищении телезвезды полностью

Похоже на головоломку, только в тысячу раз труднее. Мы должны были определить все световые вспышки и звуки, записанные на видеопленку, припомнить все мелочи, которые заметили по пути, и изложить их в правильном порядке. А потом еще и установить, когда что было.

— Прямой участок дороги без светофоров — очевидно, автострада, — сказал один из экспертов.

— Точно. Уверен, что это шоссе Ф-4, — возбужденно воскликнул Дэн. — Моя догадка подтверждается описанием поездки из парка. Ребята сказали, что фургон сбросил скорость и некоторое время двигался очень медленно… а на Ф-4 сегодня произошла авария, задержавшая движение транспорта на пятнадцать минут!

— Правильно! — подхватила Анджела. — А где они свернули с автострады?

— О, это я знаю совершенно точно, — вставила я. Все как по команде повернулись и уставились на меня.

Я почувствовала, что краснею.

— Мне стало нехорошо как раз перед тем, как фургон свернул на проселочную дорогу, — пробормотала я. — Меня всегда начинает тошнить ровно через сорок минут после того, как я сажусь в машину. И не важно, с какой скоростью она двигается.

Городские детективы переглянулись и иронически хмыкнули.

Но Анджела радостно всплеснула руками.

— Ришель, ты гений! — воскликнула она. — Это как раз то, что нам требовалось знать.

Я торжествующе взглянула на Ника. Пусть не воображает. В нашей компании он не единственный гений. (Хотя, честно говоря, я предпочла бы прославиться, совершив что-нибудь более героическое. В том, что у меня такой чувствительный желудок, нет никакой заслуги.)

Полицейские снова склонились над картой, бормоча что-то насчет скорости машины и времени путешествия. Наконец они воткнули в карту еще одну булавку.

— Отлично. Начало положено, — заметил главный эксперт. — Однако время нас поджимает. Сейчас уже десять часов. Ждать больше нельзя. Следует проехать тем же маршрутом, свернуть с шоссе там, где предположительно свернул фургон, и посмотреть, куда ведет дорога.

Анджела раздобыла для нас с Ником какие-то куртки, и мы забрались в машину — обыкновенный автомобиль без полицейских опознавательных знаков, чтобы похитители нас не засекли.

Городские эксперты и несколько полицейских в форме последовали за нами на другой машине.

Когда мы добрались до парка, Анджела глянула на часы.

— На старт, внимание, марш! — сказала она. — Скрестите пальцы на счастье. Ни пуха нам всем, ни пера!

Ник закрыл глаза и стал прислушиваться к окружающим звукам. Минут десять мы кружили по улицам, а потом выскочили на шоссе Ф-4 в точном соответствии с планом. Еще минут пятнадцать машина неслась по прямому как стрела шоссе. На сей раз без всяких задержек. Наконец впереди показался дорожный указатель.

Анджела посмотрела на часы, сверилась с картой и сказала:

— Пора! Если Ришель не ошиблась, мы должны свернуть здесь.

Дэн выкрутил руль и покатил по наклонному съезду с шоссе. Я высунулась из окна и завертела головой, пытаясь определить, то ли это место.

Передние колеса угодили в выбоину, машину тряхнуло.

— Ой! — вскрикнула я, вспомнив, что однажды мы уже попадали в эту яму. — Да, точно! Это здесь!

Ник наклонился и ущипнул меня за руку.

— Ура! — завопил он. — Да здравствует Ришель и ее желудок!

— Подожди радоваться, — осадила его Анджела. — Пока мы далеки от цели. Самое трудное впереди. Отсюда придется ехать вслепую.

Глава XX. Налево или направо?

— Представляете, меня совершенно не тошнит, прокомментировала я. — Может, я вылечилась?

— Сомневаюсь, — хмыкнул Ник снисходительно. — Ты кое-что упустила из вида, Ришель. В прошлый раз мы на пятнадцать минут задержались на Ф-4 и к тому времени, когда добрались до поворота, ехали сорок минут. А сейчас мы в пути только…

— Ладно, не умничай, — огрызнулась я. — Не надо мне объяснять. Я и сама могу сообразить. Просто забыла о задержке, вот и все.

Тут я перестала спорить, потому что Ник снова закрыл глаза. Трудно пререкаться с тем, кто тебя даже не видит. Машина тряслась по дороге, окаймленной длинными рядами тенистых деревьев, и вскоре оказалась у развилки.

— Теперь куда? — спросил Дэн. Ник не колебался ни секунды:

— Здесь мы свернули налево.

Ну и память, невольно восхитилась я. Как это ему удается?

В течение следующих десяти минут Ник проделал тот же трюк еще раза три, что обернулось для нас большой удачей, поскольку среди холмов оказалось множество извилистых проселочных дорог, ведущих в разных направлениях. Исследовать каждую времени не было, но Ник с его поразительной памятью уверенно вывел нас из лабиринта.

Машина съехала с очередного холма и опять остановилась у развилки.

— Куда теперь? — спросила Анджела.

Ник заколебался.

— Я не уверен, — пробормотал он. — Извините, но на этот раз я действительно не помню.

— Ничего, — одобрил его Дэн. — До сих пор ты прекрасно справлялся. Придется провести небольшую разведку. Думаю, цель уже близка. Должно быть, мы недалеко от убежища бандитов.

— Совсем недалеко, — пискнула я. — На расстоянии пяти минут езды.

Анджела повернулась и внимательно взглянула на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии АО «Великолепная шестерка»

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей