– Карточки пронумерованы. Номера четырнадцать, шестнадцать, девять и двенадцать. На обороте этих карточек я написала также свое имя, так что ошибки быть не может. Я сделала это по предложению окружного прокурора. Он просил меня оставить их ему, а когда я отказалась, он попросил меня расписаться на них.
Бергер продолжал самодовольно улыбаться.
– А что сделал я?
– Вы расписались под моей подписью и поставили число.
– Я прошу суд принять эти карточки с отпечатками в качестве вещественного доказательства, – торжествовал Бергер. – Под собственными номерами.
– Одну минутку. – Мейсон поднялся со своего места. – С этой точки зрения, ваша честь, я считаю, что имею право проверить подлинность этих доказательств.
– Пожалуйста, – злорадно произнес Бергер. – Фактически вы можете даже устроить перекрестный допрос, поскольку с этого момента свидетельница становится враждебной.
– Защита может продолжать допрос, – объявил судья.
– Вы опознали эти отпечатки вчера вечером, мисс Гриффин? – начал Мейсон.
– Да.
– В моем кабинете?
– Да.
– В тот момент вы были сильно взволнованы?
– Я была немного взволнована, но, сравнивая эти отпечатки, я не волновалась.
– Вы смотрели все четыре отпечатка?
– Да.
– И все четыре принадлежат, по-вашему, миссис Бедфорд?
– Да.
Бедфорд дернул Мейсона за пиджак.
– Послушайте, Мейсон, не позволяйте ей…
– Успокойтесь, – шепотом, но твердо приказал Мейсон своему подзащитному. Затем встал и подошел к свидетельнице. – Вы, я полагаю, умеете классифицировать отпечатки?
– Да.
– Вы знаете, как это делается?
– Да.
– Вот вам увеличительное стекло, чтобы вы могли их рассмотреть.
Мейсон достал из кармана лупу и обратился к секретарю суда:
– Могу я получить отпечатки, представленные в суд в качестве вещественного доказательства? Я имею в виду не те отпечатки, которые оставил обвиняемый в мотеле и в машине, а те, которые были сняты в тех же местах, но остались неопознанными.
– Пожалуйста, – сказал секретарь и протянул Мейсону несколько карточек с отпечатками.
– А теперь, – продолжал Мейсон, – я прошу обратить ваше внимание на вещественное доказательство номер двадцать восемь и сравнить отпечатки этой карточки с одним из имеющихся у вас номеров четырнадцать, шестнадцать, девять и двенадцать.
Свидетельница взяла лупу и стала изучать отпечатки, которые дал ей Мейсон. Она долго их разглядывала, потом покачала головой:
– Нет! Этого не может быть! Мои отпечатки принадлежат миссис Бедфорд, а те, что дали вы, – это отпечатки неопознанного человека.
– А разве этим неопознанным человеком не может быть миссис Бедфорд? – спросил Мейсон.
– Нет. Этим человеком была блондинка. Я видела ее.
– Но вы ведь не знаете, что именно блондинка оставила отпечатки?
– Нет.
– Тогда, пожалуйста, повнимательней осмотрите эти отпечатки.
Эльза Гриффин вновь стала разглядывать в лупу отпечатки.
– Теперь я вручаю вещественное доказательство под номером тридцать четыре, – сказал Мейсон. – Осмотрите и эти отпечатки.
– Нет, ни один из отпечатков не совпадает.
– Ни один? – переспросил Мейсон.
– Ни один! Я же вам сказала, мистер Мейсон, что у меня отпечатки миссис Бедфорд, и вы знаете это не хуже меня.
Мейсон смотрел на нее. Потом взял из рук Эльзы карточку.
– Может быть, вы скажете мне, как изучаете эти отпечатки? – продолжал он. – Возьмите, например, вот этот, под номером шестнадцать. Я полагаю, вы сняли это с ручки двери туалета в мотеле?
– Да.
– Какова первая характеристика отпечатка, которую вы видите?
– Вот эта изогнутая петля.
– Понимаю, вот эта изогнутая петля, – задумчиво повторил Мейсон. – Теперь взгляните сюда. Я предъявляю вам вещественное доказательство номер тридцать семь. Здесь тоже есть изогнутая петля, не так ли?
– Да, – ответила она, взглянув.
– Теперь используем отпечаток номер шестнадцать, который, как вы утверждаете, сняли с дверной ручки, и давайте сравним петли и посчитаем, сколько других маленьких петель содержится внутри. Видите – одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, так?
– Да.
– Теперь берем карточку номер тридцать семь, предъявленную обвинением в качестве вещественного доказательства. Давайте посчитаем, что делается здесь. Видите, здесь тоже восемь петель.
– Дайте я сама посмотрю, – потребовала свидетельница.
Она внимательно разглядывала отпечатки в лупу.
– Да, – наконец сказала она. – Это то, что вы можете назвать сходством. Нужно сделать несколько различных проверок.
– Понимаю, – сказал Мейсон. – Одно сходство, конечно, вы считаете совпадением.
– Не ошибитесь, мистер Мейсон, – сухо ответила она. – Это действительно совпадение.
– Отлично. Покажите снова ваши отпечатки за номером шестнадцать и попробуйте найти еще какие-нибудь заметные следы.
– Вот здесь рубчик на краю у десятки.
– У десятки, покажите-ка… О да. А теперь взгляните на номер тридцать семь, и здесь вы увидите такой же рубчик. Это второе сходство.
– Этого не может быть.
– Ну, ну, не делайте поспешного вывода, – предупредил Мейсон. – Вы же считаете себя опытной в этом деле, так что посмотрите, пожалуйста, повнимательней.
Свидетельница задыхалась от изумления.