— Дядюшка леди Виолин, командор Яриус Вателли, рассказал мне о племяннице. Он любил ее — из семьи лишь они двое были не благословляющими, а боевыми магами. Точнее, леди Виолин была ученым, но только потому, что сейчас женщины редко служат в армии. При нужде она могла заменить любого огневика… впрочем, это не важно. Важно, что дядя и племянница были очень близки. Виделись нечасто, но леди Виолин ничего от него не скрывала, делилась и личным, и проблемами в Академии… Лорд Яриус был в курсе всех ее увлечений. Так вот, несколько десятилетий назад любовником леди Виолин был Бергус Паурс — тогда еще не декан, а молодой и перспективный преподаватель, занимавшийся по большей части теоретическими исследованиями. Они родственники, хотя и очень дальние, были знакомы чуть ли ни с младенчества, поэтому их связь можно считать скорее юношеским увлечением, чем настоящей любовью. В конце концов, они просто надоели друг другу и разбежались без скандала. Остались добрыми приятелями. Лорд Яриус сказал: «С самого начала было ясно, что они не созданы друг для друга. Ви — натура цельная, страстная и очень современная. Она искренне верила в идеи Императора о разнообразии талантов и занималась больше прикладными сторонами магии. Увлекалась гномской теорией «распределенного таланта». Ее интерес к Сферам Силы — следствие увлечения этой теорией, она считала, что Сферы — это артефакты связи каждого отдельного разумного с общим полем магии… А Бергус посвятил себя высокой магии личных свойств и был к тому же любвеобилен, как обезьяна, не пропускал ни одной юбки даже тогда, когда числился официальным любовником Ви… ей просто надоели его измены».
— Лорд Бергус — пренеприятный тип, — позволила себе вклиниться в разговор Астралия. — Но среди подруг герцогини считается весьма завидным женихом. Он то, что называется «чистокровный», к тому же — один из основных наследников старого лорда Фалиуса. Поговаривают, что он даже претендует на Сферу Воды, которой владеют Кшороны, хотя его таланты тяготеют скорее к Огню и Металлу. Даже странно, что он объявил леди Луили официальной невестой. Она же бедна и не чистокровная, ее принимают в аристократических домах лишь потому, что она — воспитанница герцогини.
— Не только поэтому, — улыбнулся лорд Абрасил. — Леди — один из лучших «свободных агентов» Службы Высшего контроля…
— Раньше я этого не знал, — кивнул Иван. — Командор Вателли, хоть посвящен во многие тонкие вопросы, об этом не упоминал. Но, когда мастрис Астралия сказала, что сообщила этой леди о том, что едет в портовый квартал, и после этого за ней уцепился «хвост»… в общем, у меня в голове все сложилось.
— Леди Луили? Она — убийца? — воскликнула Астралия.
— Нет, — покачал головой Иван. — Хотя я с самого начала расследования не понимал, почему дело ведет полиция, а не эта ваша Служба Высшего контроля. Убита же не последняя магичка в Империи… теперь все понятно.
— Официально было заявлено, что способ убийства — не магический, поэтому нет причин задействовать Высший контроль, — иронично хмыкнув, произнес лорд Вивелли.
— В деле нет официального ответа на запрос дознавателя, — Иван уловил иронию в голосе эльфа. — А это наводит на размышления…
— Так кто же убийца? — нетерпеливо спросила Астралия. — Вы нашли его? Как?
— Нашел. Точнее, вычислил, — отозвался сыщик. — Знаете, на чем попадаются преступники? На страхе попасться. Если бы убийца, покинув дом леди Виолин, сразу забыл о том, что сделал, мы вряд ли бы заподозрили его. Но он побоялся оставлять в живых того, кого считал возможным свидетелем, поэтому и попался. Ты еще не знаешь, но был убит дворник леди Виолин… обычный парень, человек, каких много. Его труп нашли неподалеку отсюда, на пляже, он попал на стол к нашему дорогому хозяину. Абрасил извлек из тела обломок лезвия, вопрошающий здешнего околотка восстановил образ ножа… сегодня я обошел все торгующие оружием лавки в порту и выяснил забавную вещь: этот нож никто никогда не покупал.
— Как? — удивился лорд Абрасил.
— А вот так. Все торговцы уверенно узнавали в образе продукцию мастерской Бриора Вантратира, но все хором утверждали, что лезвие должно быть немного другой формы — более мощным и с другой заточкой. Даже показали мне несколько кинжалов — очень похоже, но концевая часть лезвия гораздо толще, чем тот обломок, который был у меня. Эти вантратировские ножи — они, скорее, четырехгранные кинжалы. Пришлось идти в мастерскую.
Чтобы слушатели прониклись уважением к тому, что сыщику пришлось обегать полгорода, чтобы выяснить происхождение орудия убийства, Иван сделал паузу и отпил кофе. Слушатели прониклись — Астралия и так смотрела на рассказчика во все глаза, с лица эльфа исчезла привычная ирония.