Читаем Дело о пропавшей собаке полностью

Дело о пропавшей собаке

На Рождество в гостиницу городка Валлебю прибыли важные гости – семейство Штрифель с китайской яблочной таксой по имени Уэлси. Персонал гостиницы сбился с ног, чтобы угодить постояльцам, но вдруг кто-то похищает их собаку! Частным сыщикам Лассе и Майе предстоит распутать это дело.Мартин Видмарк (р. 1961) – шведский писатель и педагог, лауреат почетной стипендии Астрид Линдгрен. Прежде чем стать писателем, работал в школе учителем шведского языка. За популяризацию детского чтения правительство Швеции наградило его золотой медалью «Illis quorum meruere labores». Автор более ста книг для детей и подростков. Хелена Виллис – шведская иллюстратор и автор, рисовала в том числе для знаменитого детского журнала «Камратпостен». В марте 2014 года также выступила в качестве сценографа и костюмера в Гетеборгской опере, где проходил оперный спектакль по мотивам книг о Лассе и Майе.

Мартин Видмарк

Детские детективы / Книги Для Детей18+
<p>Мартин Видмарк</p><p>Дело о пропавшей собаке</p>

LasseMajas Detektivbyra: Hotellmysteriet

Text © Martin Widmark, 2002

Illustrations © Helena Willis, 2002

First published by Bonnier Carlsen Bokforlag, Stockholm, Sweden

Published in the Russian language by arrangement with Bonnier Rights, Stockholm, Sweden and Banke, Goumen & Smirnova Literary Agency, Sweden

* * *<p>Действующие лица</p>

Лассе и Майя

Ронни Хейзлвуд

Руне Андерсон

Рийта Хейялайнен

Люк Шалоп

<p>Семейство Штрифель</p>

Госпожа Штрифель

Господин Штрифель

Гала Штрифель

Уэлси

<p>Глава 1. Накануне сочельника</p>

Каждый год накануне рождественского сочельника чуть ли не все жители Валлебю отправляются в городскую гостиницу на Главной площади. В нарядной столовой их уже ждут огромные блюда – и с тефтельками, и с ветчиной, и с селедкой с картошкой.

Явился сюда и Роланд Свенссон, церковный сторож. Отчего бы не прийти на рождественское угощение, тем более в выходной?

– С наступающим, дядя Свенссон!

Роланд Свенссон удивился: парень за стойкой показался ему знакомым. Да это же Лассе! Тот самый, что как-то устроился с биноклем у них на колокольне! Сказал, будто наблюдает за птицами, а на самом деле расследовал таинственную пропажу бриллиантов из ювелирной лавки.

– Надо же, Лассе, ты у нас теперь портье! – засмеялся Свенссон. – Неужели редкие птицы и сюда залетают?

– Да вот устроился поработать на каникулах, дяде помогаю. В основном в гардеробе, но бывает, подношу чемоданы или встречаю гостей за стойкой.

– А твоя напарница? Майя, кажется? Читал про ваши успехи в газете!

– Майя на кухне, чистит картошку и моет посуду.

– Стало быть, новых интересных дел пока что нет?

Лассе покачал головой.

– Нет так нет! – вздохнул Роланд Свенссон. – Ладно, угощение стынет! Поздравь от меня Майю! – И он отправился в столовую.

Лассе смотрел ему вслед и думал о Майе.

Ведь Лассе и Майя не просто одноклассники и закадычные друзья. У них есть собственное детективное агентство – «Лассе & Майя». Офис размещается дома у Майи, в цокольном этаже. Там есть все необходимое для наблюдения и слежки: бинокль, фотоаппарат, зеркала, фонарики и лупа. А теперь еще и компьютер появился.

Их родители тоже дружат. И теперь все вместе уехали отдыхать и вернутся не раньше Рождества. Поначалу они ни в какую не хотели оставлять ребят одних.

– Надо разбираться с агентством, – объяснял Лассе своим родителям.

– Надо разбираться с компьютером, – уверяла Майя своих.

В конце концов родители согласились. Подарки можно вручить и после возвращения. А ребята пусть поживут у Лейфа – дяди Лассе. Лейф работал в гостинице и предложил Лассе и Майе ему помочь. Оба тотчас согласились: а вдруг там случится что-нибудь интересненькое?

– Приветик, Лассе! Ну как, ничего не случилось? – спросила Майя.

В обеденный перерыв она решила пройтись по гостинице и поглядеть, что и как.

– Да нет, ничего особенного, – ответил Лассе.

Майя явно огорчилась. Она все время искала новые дела для агентства.

– Директор собирает всех у себя, – сказала она. – К четырем. Расскажет, как мы тут будем отмечать Рождество. А еще завтра к нам приезжает одно очень необычное семейство.

– Ок, – ответил Лассе. – Там и увидимся.

А Майя отправилась дальше.

<p>Глава 2. Важные гости</p>

К четырем все собрались в кабинете у директора гостиницы. Директору по имени Ронни Хейзлвуд было за пятьдесят. Щеки его украшали пышные бакенбарды, в отличие от макушки, где волос уже не осталось.

Несколько лет назад, дождливым осенним днем он прибыл в Валлебю из Лондона. Его бросила жена, и он подумал, что сядет где-нибудь у моря и станет писать стихи. Но заметил старую обшарпанную гостиницу, и решение пришло само: вот тут-то он и начнет новую жизнь.

Через год гостиница стала как новенькая.

Дядя Лейф говорил, что воля у директора железная, сердце – золотое, а кошелек – пустой, как выработанный медный рудник. Отремонтировать гостиницу – на это ушел не один миллион.

Справа от добродушного директора сидел вечно недовольный администратор Руне Андерсон. Лассе и Майя терпеть его не могли. Весь персонал находился у него в подчинении, так что он возомнил себя хозяином гостиницы. И требовал, чтобы Лассе и Майя обращались к нему не иначе как «господин Андерсон».

Руне Андерсон был холост: кто, спрашивал дядя Лейф, пойдет замуж за человека, который в жизни не улыбнулся и занят только своей коллекцией марок?

Угрюмый администратор барабанил пальцами по столу, показывая, что его время крайне дорого. Рядом с несимпатичным Руне Андерсоном сидела его полная противоположность – красивая и всегда веселая повариха Рийта Хейялайнен, родом из Финляндии. Поговаривали, будто директор к ней неравнодушен. У Рийты была мечта – открыть свой ресторан в Париже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей