Читаем Дело о сонном моските полностью

Открытая дверь вызвала сквозняк. Зашевелились шторы, поток воздуха прошел над постелью. Мейсон, испугавшись, что обитатель комнаты проснется, прикрыл дверь, оставив лишь узкую щель, через которую с нетерпением стал наблюдать за появлением миссис Брэдиссон.

Но миссис Брэдиссон не спешила выходить из комнаты. Через две минуты Мейсон услышал странные удары – бух, бух, бух, – доносившиеся из комнаты, где миссис Брэдиссон осматривала содержимое бюро. Через несколько секунд серия ударов повторилась.

Мейсон понял, в какое затруднительное положение сам себя поставил, и почувствовал раздражение. Если он вернется к двери, чтобы посмотреть, чем занята миссис Брэдиссон, то рискует столкнуться с ней лицом к лицу, если останется здесь, то никогда не узнает, что происходит в той комнате.

Спавший в комнате человек заворочался на кровати.

Мейсон решил рискнуть и вышел в коридор. В этот момент из комнаты Кларка появилась миссис Брэдиссон, и адвокат, оказавшийся между двух огней, был вынужден торопливо отступить в спальню.

Заскрипели пружины, спавший на кровати человек сел:

– Кто здесь?

Мейсон, стоявший на пороге, облегченно снял руку с дверной ручки и улыбнулся, узнав голос Деллы Стрит. Прикрыв дверь, он повернулся к кровати:

– Делла, как ты себя чувствуешь?

– А, это вы! Я проснулась и увидела какую-то фигуру в комнате, как будто кто-то притаился у двери. Все в порядке, шеф?

– Все в порядке, если ты чувствуешь себя нормально.

– Мне гораздо лучше. Господи, какие мерзкие ощущения. Который час?

– Почти четыре, – ответил Мейсон и включил свет.

– Долго же я спала. Помню, заходила сестра, сделала мне укол. Вы себя нормально чувствуете?

– Немного покачивает. Знаешь, что Бэннинг Кларк мертв?

– Да, мне сказала об этом мисс Старлер. Как я понимаю, он не был отравлен, а погиб от пули.

– Интересная правовая ситуация, – сказал Мейсон, присаживаясь на край кровати. – Хочешь закурить?

– Нет, спасибо. У меня во рту до сих пор сохранился какой-то странный привкус. Не думаю, что получу удовольствие от сигареты. Что ты говорил о правовой ситуации?

– Предположим, что я дал тебе яд и ты должна была умереть. Мои действия будут квалифицироваться как умышленное убийство, не так ли?

Делла рассмеялась:

– Иногда, когда наделаю ошибок по работе, мне такие ваши действия показались бы убийством при смягчающих обстоятельствах. Продолжайте, к чему вы клоните?

– Но предположим, что прежде, чем действие яда привело к смерти, появился еще один человек, который достал пистолет, произвел смертельный выстрел и убежал. Кто виновен в убийстве?

Делла сосредоточенно нахмурилась.

– Оба, – предположила она наконец.

Мейсон покачал головой:

– Нет, если только не было сговора или преступление не было совместным предприятием. При отсутствии таких признаков только один человек может быть осужден за убийство.

– Какой именно?

– Попробуй догадаться.

– Не могу. Поясните, жертва уже приняла смертельную дозу яда?

– Да.

– И уже умирала?

– Да, должна была умереть через несколько минут или даже секунд.

– В любом случае сейчас я не собираюсь забивать голову подобными загадками, она занята совершенно другими мыслями. Вы разбудили меня в четыре часа ночи только для того, чтобы предложить решить юридическую головоломку? А ну-ка выходите из моей комнаты. Я должна одеться. Вы хотите уехать, я правильно поняла?

Мейсон поднялся с кровати.

– Нам, – сказал он, – предстоит огромная работа.

– Какая именно?

– Которая вызовет страшное недовольство шерифа Сэма Греггори.

Глава 13

– Ты уверена, что чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы отправиться в путь? – спросил Мейсон, остановившись в дверях.

– Да, сейчас я в полном порядке, а совсем недавно чувствовала себя как завязанное узлом кухонное полотенце.

– Делла, окажи мне услугу – прикрой, пока я буду находиться в соседней комнате, хорошо?

– Что именно я должна делать?

– Встань на пороге, а если кто-нибудь появится, сделай вид, будто только что вышла из комнаты, завяжи разговор и…

– А если этот человек войдет в ту комнату?

– Придется рискнуть, иначе нельзя. Мне особенно не хочется, чтобы кто-нибудь видел, как я захожу в комнату Бэннинга Кларка или выхожу из нее.

– Хорошо. Кто бы ни появился, вы не хотите, чтобы он или она узнали, что вы находитесь в той комнате, верно?

– Верно.

– Если вернется лейтенант Трэгг, я окажусь в неловком положении. Он обязательно поинтересуется, где вы находитесь.

– Верно. Нам остается только молиться, чтобы он здесь не появился. Обязательно поздоровайся с любым человеком, который приблизится к этой двери, назови его по имени, чтобы я знал, чего ожидать дальше. Готова?

– Дайте мне хоть несколько минут, чтобы одеться.

– Нет, я не могу ждать. Должен идти туда немедленно. Прикрывай меня. Одеться сможешь стоя на пороге и наблюдая за коридором.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже