— Сам знаешь, — прошипел лис, но потом на его личике появилась несколько ядовитая улыбка, и он сунул ему руку для поцелуя. — Я вовсе не сержусь, граф, но будет лучше, если вы займётесь своими делами при дворе и поищите того, кто покушается на вашу бесценную персону. И не будете лезть в чужие дела.
Марк склонился к его руке, но лишь за тем, чтоб рассмотреть поближе сверкавший на ней изумруд дяди Аделарда. Джин Хо фыркнул, выдернул пальцы из его руки и обернулся к королю.
— Ваше величество, я далека от мысли отвлекать вас и ваших приближённых от дел в такое время. У вас гости, торжества, переговоры! Зачем отвлекаться от всего этого на мои маленькие проблемы! Ну, побили эти негодяи пару слуг из местных, ну, стащили из комнат несколько безделушек. Мы сами с этим разберёмся, вернём похищенное и накажем виновных… — лис смолк, заметив грозное выражение на лице Марка и тут же смягчив тон, уточнил: — или выдадим их правосудию. Я не хочу, чтоб граф де Лорм вмешивался в это. Достаточно будет, если полиция магистрата, которая расследует это нападение, проявит чуть больше рвения и поделится со мной своими успехами. Я хочу знать, что они делают и делают ли хоть что-то, а то господин Буланже расшаркивается, нагоняет таинственность и ничего мне не рассказывает.
— Конечно! — Жоан с готовностью закивал. — Я немедля распоряжусь об этом.
— Вот и отлично! — Джин Хо поднялся и присел в изящном поклоне. — Я более не смею задерживать вас, ваше величество.
Он повернулся к двери, но Жоан бросился к нему и, взяв его руки в свои, прижал их к груди.
— Вы же будете завтра на охоте, которую я устраиваю в честь своих гостей?
Марк с тревогой заметил, как гневно расширились зрачки Джин Хо, и поспешно произнёс:
— Баронесса не любит, когда убивают животных, она слишком добра и чувствительна.
— Ах, простите, мой ангел! — покаянно произнёс король. — Я ведь так мало знаю о вас… Но на пир вы прибудете? Я молю вас, Лилиана!
— Если вы не забудете отправить приглашение, — кокетливо улыбнулся лис и, заметив кулак, который показывал ему стоявший за спиной короля Марк, поспешно высвободил руки и упорхнул из гостиной.
Марк подошёл к королю, который с мечтательной улыбкой смотрел ему вслед.
— И всё же, как она хороша! — восторженно воскликнул Жоан, но потом на его лице появилось озабоченное выражение. — Но зачем она приходила? Неужели лишь для того, чтоб пожаловаться на бездействие полиции магистрата?
— Скорее, чтоб успокоить вас, мой король, — произнёс Марк. — Она опасалась, что раздутые до крайних пределов слухи об ограблении дойдут до вас, и вы будете волноваться.
— Конечно, я волнуюсь! Среди ночи напасть на замок в центре города! Она же могла пострадать!
— Нет, её спальня находится в самой глубине дома… — успокоил его Марк и поспешно добавил: — Мне говорил об этом Хуан.
— Не важно, главное, что она всё же не пострадала. Я рад был снова увидеть её и услышать её голос. Она просила не привлекать к этому тебя, и ты действительно очень занят сейчас, и всё же, если что-то узнаешь…
— Конечно! Я слишком многим обязан этой даме, чтоб не принимать её тревоги близко к сердцу. Я буду держать связь с её братом.
— И скажи мне, если что-то выяснишь.
Король снова смолк, глядя на давно закрывшуюся дверь.
— Ваше величество, вас ждут, — деликатно напомнил Марк и король встрепенулся.
— Ах, да. Как неловко заставлять всех ждать. Ликар ведь не обиделся?
— Его отвлекают разговорами Беренгар и Аллар.
— Отлично. Идём же!
И Жоан решительно направился к двери.