Читаем Дело о стройной тени полностью

– Да. Я его видел, но наблюдал за женщиной. Я смотрел на нее.

– Значит, вы ошибались, говоря, что ваш взгляд был сфокусирован где-то между ней и мистером Тейлманом?

– Я не подумал, отвечая на ваш вопрос, мистер Мейсон.

– Другими словами, находясь под присягой, вы отвечали не подумав?

– Что же, получается, так.

– И дали неверный ответ?

– Да. Должно быть, так.

– Спасибо, – с преувеличенной вежливостью сказал Мейсон. – Я так и думал. Были ли еще вопросы, на которые вы ответили не подумав?

– Нет.

– Теперь вы думаете?

– Да.

– Больше вопросов не имею, – сказал Мейсон.

– Вызываю в качестве свидетеля миссис Морли Л. Тейлман, – объявил Раскин.

Вторая жена Морли Тейлмана, одетая в черное платье, со скромно опущенными глазами, медленно прошла вперед, подняла правую руку, произнесла слова клятвы и приготовилась давать показания.

В голосе Раскина звучало профессиональное сочувствие, с которым многие прокуроры обращаются к вдовам.

– Миссис Тейлман, – начал он, – нам придется выполнить печальный долг. Вы вдова мистера Морли Тейлмана и были, насколько мне известно, вызваны для опознания тела после того, как оно было найдено.

– Да, сэр, – сказала она.

– Вы его опознали?

– Да, это был мой муж, Морли Тейлман.

– Теперь сосредоточимся на вторнике, дне накануне обнаружения тела. Вы можете рассказать, когда видели мужа в последний раз, где это было и что он делал?

Свидетельница медленно, тихим голосом рассказала, как Тейлман вернулся из офиса и сказал, что собирается в Бейкерсфилд. Он попросил свежий костюм. Пока муж брился в ванной, она просмотрела карманы старого костюма, обнаружила письмо и конверт, прочитала письмо и положила вместе с конвертом в карман пиджака, который собирался надеть муж.

– Именно этот костюм был на нем в момент смерти? – спросил Раскин.

– Да, – ответила она.

– Можете допрашивать, – повернулся Раскин к Мейсону.

Мейсон встал напротив стройной женщины, сидевшей на свидетельском месте с опущенными глазами.

– Миссис Тейлман, – начал он, – где вы познакомились со своим мужем?

– В Лас-Вегасе, штат Невада, – тихо ответила она.

– Чем вы занимались в это время?

– Вношу протест, – вмешался Раскин, – вопрос не относится к делу.

– Протест отклоняется, – объявил судья Сеймур. – Я намерен дать возможность адвокату обвиняемой строить защиту так, как он считает необходимым. Свидетельница, ответьте на вопрос.

– У меня были различные занятия.

– Расскажите подробнее, – попросил Мейсон.

Ее голос слегка окреп, а ресницы приподнялись достаточно, чтобы бросить на Мейсона неприязненный взгляд.

– Пожалуй, лучше всего это можно охарактеризовать словами, что я была статисткой в шоу.

– Вам приходилось демонстрировать купальники?

– Иногда.

– Вы работали в ночном клубе?

– Да.

– Так называемой «хозяйкой»?

– Я не понимаю, что вы имеете в виду.

– Вы надевали узкие, облегающие платья с очень большим вырезом и прохаживались между игорными столами?

– Все вечерние платья облегающие.

– И ваши тоже были такими?

– Да.

– Вы ходили вокруг игорных столов?

– Да.

– С вами было легко познакомиться?

– Это была моя работа.

– И поэтому с вами было легко познакомиться?

– Я просто выполняла свои обязанности.

– С вами было легко познакомиться?

– Да.

– И легче всего с вами знакомились богатые мужчины, которые могли себе позволить тратить деньги за игорными столами. Не так ли?

– Да! – резко ответила миссис Тейлман.

– В ваши обязанности входило подогревать интерес богатых посетителей к игре, вы крутились возле игорных столов, поддерживали разговор, делали иногда ставки сами?

– Я старалась быть привлекательной.

– Вы пользовались жетонами?

– Всегда.

– С Морли Тейлманом вы познакомились за игорным столом, не так ли?

– Кажется, да.

– Вы не знаете точно?

– Думаю, что там.

– Вы играли жетонами?

– Я же сказала, что всегда пользовалась жетонами.

– Это были специальные жетоны, правда? Необменные, вам их выдавали. Их нельзя было обменять на деньги, вы просто делали вид, что играете.

– Да.

– И вы хотите убедить присяжных, что не знаете значения слова «хозяйка»?

– Я слышала это слово.

– Вы когда-нибудь пользовались им?

– Возможно…

– Вы пользовались словом, не понимая его значения?

– Я знала, что оно означает в том смысле, в котором я им пользовалась.

– Вот именно, – сказал Мейсон. – Значит, когда вы сказали, что не знаете значения слова «хозяйка», вы были не вполне искренни?

– Ваша честь, – вмешался Раскин, – это попытка опорочить свидетеля.

– Протест отклоняется, – оборвал его судья Сеймур.

– Ответьте на вопрос, миссис Тейлман, – настаивал Мейсон.

– Я не знала того смысла слова, в котором вы его употребляете. У вас оно кажется…

– Непристойным, – подсказал Мейсон.

– Нечто подобное.

– Вы считаете свое занятие достойным?

– Я старалась вести себя достойно.

– Как леди?

– Да.

– И тем не менее, используя ваше собственное выражение, вы были приманкой.

Она прикусила губу:

– Пусть будет так, я была приманкой.

– Когда вы впервые увидели Морли Тейлмана, он играл, не так ли?

– Да.

– Кто-нибудь направил вас к этому столу? Кто-то представляющий интересы хозяина заведения показал вам Морли Тейлмана? Велел вам подойти и поработать с ним?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы