Молодежь же, сочтя, что их общество из семи человек достаточно внушительно для прочих забав, устроила игру в шарады. Гленерван-младший тут же потребовал, чтобы слова загадывали на английском, а не на французском, немецком или русском, отвесив колкое замечание, что иностранцы хоть и окажутся с ним не на равных, но он будет подыгрывать. Родин после этого сразу проникся к гардемарину стойкой неприязнью, которая только усилилась, когда тот весьма бесцеремонно стал оказывать знаки внимания сразу всем девушкам. Очевидно, этот хлыщ считал себя дамским угодником.
Шарады, как и все прочие салонные игры, требовали немалой смекалки и определенной подготовки. Человек, участвовавший в игре впервые, с легкостью мог прослыть тугодумом, а то и вовсе оказаться в смешном положении. Правила утонченной забавы на первый взгляд были просты: участники распределялись на две команды – «зрители» и «актеры», ведущий загадывал слово, которое можно было разделить на два. Пантомимой или сценкой со словами (кроме загаданного, разумеется) показывали каждую часть, а потом и слово целиком. Главная же сложность состояла в том, что выступающие вовсе не старались внести ясность, главной их задачей было запутать зрителей. В особых случаях игра и вовсе напоминала театральное представление, когда из закромов извлекались старинные наряды, а с чердаков приносили реквизит, устраивались даже декорации, так что игра растягивалась на несколько часов к всеобщему удовольствию.
В «Медвежьем ухе» сундуки с древностями если и были, то извлекать их на свет божий никто не собирался. Играли по-французски, а иной раз даже без слов, на команды разбивались жребием. Первым демонстрировать загадки выпало Георгию, Полиньке и Янеку, сыну Лутковских. Пока они в курительной придумывали слово и распределяли роли, Дита решила поддержать светскую беседу с симпатичными военными.
– Ох, – начала она, зарумянившись, – обожаю шарады! И еще больше после того, как прочла «Джейн Эйр». Какая же чудесная писательница эта Бронте! Как тонко все подмечает, как точно передает чувства. Я бы когда-нибудь хотела так же влюбиться и испытать такие же приключения. А вы читали ее книги?
Последние слова девушка обращала к англичанину, потупив взор. От этой картины Юленька фыркнула: ей стало обидно, что хорошенькая Дита заигрывает не с ее братом.
– Нет, – холодно ответил Джордж, – не имею привычки тратить время на всякий вздор. Это чтиво годится только для трепетных дамочек, которые так и норовят в обморок упасть!
Немка отшатнулась, будто ее по щеке ударили.
– Надеюсь, вы придерживаетесь такого же мнения, – сменив тон на галантный, обратился англичанин к Юленьке.
Максим побелел от негодования. Человек горячий и прямой, он не терпел подобного отношения. Была б его воля, он бы тут же надавал наглецу затрещин.
– А вот и нет! Разумеется, я предпочитаю книги соотечественников, но поддерживаю Диту. Шарлотта Бронте – чудесный автор, который рисует портрет целого поколения вашей страны. А вы рассуждаете плоско, как, извините, солдафон.
Юленька говорила все это так колко и с таким девичьим задором, что после реплики было впору язык показать. И она бы это сделала, не сомневайтесь, если бы не зоркий взгляд отца, который хоть и не слышал ни слова, но понял, что дочь ведет себя слишком уж дерзко.
Гардемарин вскипел. Какая-то русская девчонка без роду и племени смеет ему, английскому дворянину, отвечать в таком тоне! Но с женщиной лучше дел не иметь… Он прищурился и приготовился отыграться на Максиме. Казалось, конфликта не избежать! Но в это время Родин, который краем глаза заметил перебранку, буквально силой потащил свою команду «на сцену». Он не хотел портить вечер, но поклялся себе при случае всыпать наглецу-британцу по первое число.
Игра в шарады проходила в полнейшем сумбуре: «актеры» путались в плохо отрепетированной сцене, поминутно бросая друг на друга удивленные взгляды. Юленька и Янек хохотали от души, Дита смущалась, но скорее с улыбкой, серьезная Полина пыталась призвать всех к порядку, однако волей-неволей срывалась на смех, который пронзал комнату, подобно звону колокольчика. Оттаял и Максим, видя, как счастливы его сестрички. Даже старшие дамы с одобрительными улыбками наблюдали за молодыми, вспоминая свои юные годы. Хмурились лишь Джордж, который бесился, что всеобщее внимание отвлеклось от его сиятельной персоны, и Родин, которого бесила игра в карты. Он не любил азартные забавы, так как считал их бессмысленными, особенно когда они велись на деньги. Авантюрист по натуре, он не находил удовольствия в желании сорвать куш и нажиться за пару часов. Ему по нутру были честные суровые приключения, когда человек вступал в схватку в открытую, а не колдовал над картинками. Но больше всего его раздражали косые взгляды, которые то и дело бросал на него Гленерван.