Читаем Дело об алмазных черепахах полностью

– А теперь, – продолжил Джонни, – я хочу также поблагодарить моих замечательных друзей Бенедикта и Арти, а также очаровательных подружек невесты Вайолет и Розу, которые потрясающе выглядят в своих платьях, – здесь Джонни многозначительно подмигнул девочкам. Ди Ди и Бабушка совместными усилиями собирались приодеть подружек невесты «как надо», что, по их понятиям, означало массу кружев, рукава буф, оборки, пышные юбки и прочие кошмары. К счастью, у Камиллы и Елены хватило сил настоять на том, чтобы одеть девочек проще, без этих наворотов. В результате Роза и Вайолет сидели сейчас за столом в очень красивых лёгких бледно-голубых сарафанах, а из украшений у них было только по цветку в волосах.

– Нам с Еленой не терпится как можно скорее отправиться в свадебное путешествие на нашей яхте, – понемногу подбирался к окончанию своего тоста Джонни. – Мы решили совершить плавание по всему Средиземному морю. А когда пролетит это чудесное лето, впереди нас ждут новые удивительные приключения, я твёрдо верю в это. А теперь я прошу вас поднять бокалы и присоединиться к моему тосту: за приключения! Пусть жизнь каждого из нас будет полна ими!

Гости встали и подняли свои бокалы.

– За приключения! – дружно закричали все они, и даже Роза вместе с ними.


Очень полезный словарик, составленный Вайолет Реми-Робинсон

Вайолет любит слова, которые необычно звучат и нечасто встречаются в речи. В истории о ней тоже попадаются слова, которые не всегда легко понять. Вайолет решила объяснить значение некоторых из них.


Cherie – по-французски это значит «дорогой», «дорогая».

Английский суп – так называется итальянское мороженое со вкусом английского десерта из взбитых сливок и ягод.

Ариведерчи по-итальянски значит «до свидания» или «пока».

Большая Медведица – самое известное из созвездий на небе.

Буона сэра – «добрый вечер» по-итальянски.

Глиссер – лёгкое быстроходное судно.

Дубровник – город-порт в Хорватии.

Корфу – прекрасный греческий остров.

Ла Белиссима по-итальянски означает «красавица».

Мусака – рубленая баранина по-гречески с баклажанами в остром, просто огненном соусе.

Папара́цци – фоторепортёры, снимающие сцены из личной жизни звёзд шоу-бизнеса и других знаменитостей без их ведома и согласия.

Перфекто – «безукоризненный», «отменный», «само совершенство». Тоже по-итальянски, разумеется.

Страчателла – так у итальянцев называется ванильное мороженое с шоколадными крошками.

Фальшборт – ограждение по краям палубы судна.

Французское Сопротивление. В годы Второй мировой войны Франция была захвачена немецкими войсками. Однако многие жители этой страны не желали сдаваться и мириться с этим. Так возникло движение Сопротивления. Его члены разными способами вели борьбу против фашизма.

Фрутти ди Боско – ещё одно итальянское мороженое со вкусом лесной земляники.

Чао – так итальянцы здороваются и прощаются друг с другом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Вайолет, девочки-детектива

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей