Читаем Дело об игральных костях полностью

– Я вам еще нужен? – поинтересовался Дрейк.

– Нет, – ответил Мейсон. – Берись за дело и попытайся заткнуть хоть какие-нибудь дыры в нашем деле.

– Все-таки, похоже, Перри, – Дрейк положил руку на плечо адвоката, – что здесь у тебя ничего не выйдет. И не обращай внимания, помни, что в этом нет твоей вины. Если твой клиент виновен – значит, виновен. Возможно, он сказал тебе неправду.

– Он не виновен, Пол, – грустно вздохнул Мейсон. – Или, по крайней мере, виновен не в том, в чем его обвиняют.

– Ладно, Перри, я беру такси и еду в контору.

Дрейк вышел на обочину, пронзительно свистнул и побежал к остановившейся на углу машине. Делла Стрит взглянула на Мейсона:

– Похоже, шеф, мы увязли по уши.

– Здесь рядом, в отеле, есть междугородный телефон, – ответил Мейсон. – Надо позвонить оттуда.

– А кому вы собираетесь звонить, шеф?

– Эмили Миликант, – ответил он. – Может быть, она поможет нам кое в чем разобраться.

Они вошли в отель. Мейсон заказал разговор и попросил телефонистку поторопиться. «Мисс Дж. Б. Бимс, отель „Бордер-Сити“, Юма, Аризона».

В ожидании они оба молча курили. Делла Стрит пожала локоть шефа – высшее проявление доверия. Затем телефонистка позвала Мейсона.

– Отель на линии, – известила она, – но говорят, что у них такая дама не зарегистрирована.

– Я буду разговаривать с тем, кто сейчас у телефона, – ответил адвокат.

– Хорошо, – согласилась телефонистка, переключая что-то на пульте. – Третья кабина.

Мейсон зашел в кабину, взял трубку.

– Алло! Это ночной дежурный отеля «Бордер-Сити»?

– Да, – ответил мужской голос.

– Мне обязательно нужно разыскать мисс Бимс.

– У нас под этим именем никто не зарегистрирован.

– Вы в этом уверены?

– Абсолютно уверен.

– Я получил письмо, – сказал Мейсон, – в котором она сообщила, что остановилась в вашем отеле под этим именем и останется у вас до тех пор, пока я ей не позвоню. Ее приметы? У нее широкие бедра, худое лицо, большие черные глаза. Ей около пятидесяти, хотя можно дать и сорок два – сорок три. Среднего роста, черноволосая, разговаривает торопливо, сильно при этом жестикулируя.

– Уверяю вас, здесь такой нет, – убеждал ночной дежурный. – Наш отель небольшой. Сейчас у нас остановились только три женщины, которых никто не сопровождает, и ни одна из них не подходит под ваше описание. Одна из них живет здесь уже около года, другая приехала на три месяца, а одна – на две недели.

– Ладно, спасибо. Простите, что побеспокоил, – извинился Мейсон и повесил трубку.

Он оплатил разговор, оставив доллар телефонистке.

– Пошли, Делла, – позвал он секретаршу.

Выйдя на улицу, девушка спросила:

– Шеф, что все это значит?

Мейсон нахмурился, ища в кармане сигареты, и ничего не ответил.

– Вы думаете, что Гарольд Лидс пляшет под дудку окружного прокурора? – спросила Делла. – Мы нашли его, так почему же прокурор не мог этого сделать? Мы даже предложили ему подсказку, втянув в это дело Инес Колтон.

Адвокат пробурчал в ответ что-то невразумительное. Засунув руки глубоко в карманы и опустив подбородок на грудь, он шагал все медленнее и медленнее, пока вовсе не остановился. Идущая рядом Делла Стрит тоже замедлила шаги и молчала. Неожиданно Мейсон сказал:

– Я понял, Делла, у нас ничего не выйдет, если мы будем строго придерживаться буквы закона.

– Зачем вам все это, шеф? – спросила девушка. – В конце концов, Лидс – обыкновенный клиент. Если даже они докажут, что он виновен, вам не в чем себя упрекать. Несомненно, он наврал, сказав, что, когда он уходил от Миликанта, тот был жив. Может, Миликант – на самом деле Хогарти, так что сестричка направила вас по ложному следу? А? Господи, вам правда не в чем себя упрекать. Пусть они сами сначала скажут правду. Уймитесь же и делайте только то, что требуется от адвоката в суде.

– Я не могу, – улыбнулся Мейсон.

– Почему, шеф? Ну почему?

– Не знаю. Такой уж путь я себе выбрал. Пошли, Делла, нам надо еще успеть сделать один звонок.

Он взял ее под руку и повел в универмаг, где был телефон. Адвокат набрал номер полицейского участка, спросил:

– Отдел по расследованию убийств?

И через некоторое время:

– Сержанта Голкомба, пожалуйста… Алло, сержант? У меня есть для вас кое-что интересное, Гарольд Лидс, племянник Олдена Лидса, был в квартире Миликанта в ночь убийства. Он видел, как его дядя вышел из этой квартиры и спустился вниз на лифте. Гарольд зашел в квартиру Миликанта сразу после ухода дяди и обнаружил, что хозяин квартиры мертв. Инес Колтон, его подружка, все об этом знает. Она убежала сразу же после убийства, потому что не хотела быть замешанной в этом деле. Она проживает в многоквартирном доме «Эллери Армс» под именем Хелен Реид. Гарольд Лидс сейчас у нее.

Голос сержанта Голкомба звучал взволнованно.

– Вы уверены? – спросил он.

– Абсолютно! – ответил Мейсон. – Я знаю, о чем говорю.

– Отлично! – воскликнул сержант Голкомб. – Если эти сведения подтвердятся, вы удостоитесь благодарности от нашего отдела. Кто это говорит?

– Ты меня хорошо знаешь, – засмеялся Мейсон. – Я небольшого роста, с усами, одет обычно в длинное красное пальто с большим черным поясом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики