Читаем Дело об оборотной стороне медали полностью

- Я могу рассчитывать на вашу помощь? - спросил адвокат.

Успокоившийся шериф встал с кресла.

- Да, Мейсон. Спасибо за доверие. Я там каждый дюйм рассмотрю под микроскопом.

- Достаточно будет, если вы сделаете это с лупой, - улыбнулся Мейсон.

- Я буду здесь после двух часов и надеюсь услышать ваш рассказ.

- Не волнуйтесь, Мейсон, ни одна былинка, ни одна царапина не ускользнет от моего внимания. Ради Артура я не то, что его участок, всю пустыню Мохаве готов на брюхе исползать, лишь бы найти оправдывающие доказательства. Вы точно знаете, что он не убивал?

- Точно, - улыбнулся Мейсон и, бросив быстрый взгляд на часы, еще раз с сожалением посмотрел на разложенную на столе газету. - Чтобы ваши поиски были более результативны, шериф, я введу вас в курс дела.

И Мейсон быстро пересказал ему основные детали происшедших событий.

- Можете на меня рассчитывать, Мейсон, - пообещал в заключение шериф Греггори. - И если я выйду на этих... На того, кто подставляет Артура, я...

- Вы не Суд Присяжных, - холодно сказал Мейсон.

- Я - шериф.

- Здесь не ваш округ, - заметил адвокат. - Вы вооружены? Лучше будет, если вы оставите свой револьвер на хранение моей секретарше.

- Без револьвера я - голый, - проворчал Греггори. - Вы же не потребуете, чтобы я оставил у вас на хранение свои брюки?

Делла Стрит за своим столом прыснула в кулак.

- Хорошо, - улыбнулся Мейсон. - Но вы должны дать мне слово, что ни при каких обстоятельствах...

- Знаю, знаю, - пробурчал себе под нос Греггори. - Черт побери, я не сопливый школьник! Ладно, время дорого, не смею вас задерживать.

Он вышел из кабинета.

Мейсон потянул к себе газету.

- Кто это звонил, шеф? Мистер Икс? - спросила Делла Стрит.

- Скорее всего - нет, - ответил адвокат. - Мне показался голос знакомым, только, наверняка, нос был зажат рукой.

- Я надеюсь, ты не собираешься идти? - спросила Делла Стрит.

- Конечно, собираюсь.

- Но почему?! Ведь это может быть очень опасно!

- Опасно в лифте спускаться - трос может в любой момент лопнуть.

- Вот так всегда! - воздела очи к небу Делла. - Ты ему про то, что ослы некормлены, а он - про надежную упряжь в запасе.

- Ладно, не ворчи, - улыбнулся адвокат. - Что-то подсказывает мне, что опасность не угрожает и...

Вновь зазвонил незарегистрированный телефон.

Мейсон кивнул Делле Стрит, чтобы она слушала и снял трубку.

- Алло? - осторожно сказал он.

- Перри? - раздался удивленный голос Дрейка, - это Пол, ты не узнаешь что ли?

- Узнаю, - с облегчение выдохнул Мейсон. - Есть что-то новенькое?

- Да, - сказал Дрейк сразу помрачневшим голосом. - Мы выяснили, кому принадлежит особняк в Чикаго, где ночевал мистер Богуш.

- И кому? - беззаботно спросил Мейсон.

- Такого в твоей практике еще не случалось, Перри, - сказал Дрейк.

- Я приготовился услышать самое худшее, - заверил адвокат.

- Такого ты вряд ли ждешь, - проворчал сыщик. - Это дом Дона Лонегана, а мистер Богуш - его правая рука.

- И кто такой Дон Лонеган?

- Один из пяти ведущих главарей чикагской мафии, контролирующий добрую треть преступного мира Иллинойса. Ты крепко влип, Перри.

- Что ж, жажды бояться, в пустыню не ходить.

- Не будь столь самоуверен, Перри. К тому же, это еще не все новости.

- А может быть что-то хуже того, что ты сказал?

- Не знаю, тебе решать, Перри, что лучше, а что хуже. Час назад в Мемориальном Госпитале Хьюго скончался от чрезмерной дозы наркотиков Стив Веннет.

- Черт возьми! - не сдержался Мейсон. - А Анна Грйхон?

- Врачи уверяют, что угрозы ее жизни нет.

- И то хорошо. Фотография Реймса пришла?

- Да, я заскочу к тебе минут через десять.

- Жду тебя, - сказал адвокат и повесил трубку.

Он посмотрел на Деллу Стрит.

Раздался звонок внутреннего телефона. Секретарша сняла трубку.

Мейсон заложил большие пальцы в проймы жилета и принялся расхаживать по кабинету.

- Да, - наконец сказал он, - события принимают крайне неожиданный поворот.

- Шеф, это все еще не самое удивительное, что ты сегодня слышал, сказала Делла Стрит.

- А может быть что-то еще, что может меня сегодня удивить? - усмехнулся Мейсон.

- Да, шеф, - ответила Делла. - В приемной дожидается Филипп Реймс, который очень хочет тебя видеть.

Глава 15

Какое-то время Мейсон напряженно размышлял.

- Знаешь что, Делла, - наконец сказал он, - сходи в приемную и извинись перед мистером Реймсом - пусть подождет десять минут. Скажи, что у меня важный междугородный звонок.

- Я прямо так и скажу Герти, - ответила Делла, все еще державшая трубку в руке.

- Пожалуйста, сходи в приемную и попроси мистера Реймса подождать немного, - повторил адвокат.

- О! Я поняла - ты хочешь убедиться, что там наш вчерашний посетитель?

Мейсон кивнул.

Делла выпорхнула из кабинета и через несколько минут вернулась.

- Да, шеф, это он. Он взволнован и растерян, в его руках вчерашний вечерний выпуск газеты. Интересно, что за сложную комедию он пытается разыграть?

- Набери номер Дрейка, - быстро сказал Мейсон. - Я еще не понял, что это за комедия, но ее режиссер - либо безумный дилетант, либо гениальный новатор.

- Пол на проводе, - кивнула секретарша.

- Алло, Пол?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы