Трэгг кинул вниз десятицентовик и слушал когда он упадет.
- Однако, ярдов десять.
- Следует учитывать, что мы на втором этаже, - сказал Мейсон. - Я хочу спуститься и посмотреть, что к чему.
- Зачем вам это? - спросил Трэгг. - Мы выяснили, как они скрылись и...
- А зачем мне было это выяснять, чтобы останавливаться на полпути?
- Перри, - нравоучительно сказал лейтенант. - Мы пройдем этим путем и выясним, что он выходит наверх где-нибудь на задворках.
- Вполне возможно, - согласился Мейсон. - Но стоило ли строить дом и так хитро маскировать подземный ход просто для того, чтобы иметь возможность в любой момент удрать? Где вы бы лично устроили подземный ход в своем доме, в подвале?
- Скорей всего.
- Это не простой подземный ход. Если не хотите, я спущусь один.
- Вот еще! - хмыкнул Трэгг и сел на краю люка. - Однако физподготовка здесь необходима... Как этот неуклюжий толстяк здесь спускался?
- Я наперегонки с ним не бегал, - усмехнулся Мейсон, - но могу поручиться, что он вряд ли бы отстал.
Трэгг, за ним Мейсон, потом Греггори и Дрейк спустились по подземной шахте и оказались в довольно просторном тоннеле.
Трэгг, Греггори и Дрейк зажгли предусмотрительно взятые мощные фонари.
- Похоже, это одно из ответвлений городской канализации, - заметил Мейсон. - Трэгг, вам за бурную деятельность в полиции когда-нибудь приходилось спускаться в канализацию?
- Только в пору молодости, - сказал Трэгг. - Обычно для это есть полицейские чином пониже.
- Придется потерпеть. Три дня назад шел дождь, потом было сухо. Вот эти следы в грязи, вполне возможно, принадлежат интересующим нас лицам.
Трэгг, как опытная ищейка, взявшая след, отправился вперед, освещая путь фонарем. Дрейк замыкал шествие. Шли долго - минут десять.
Наконец тоннель вышел в гораздо больший тоннель, по дну которого бурлила вода и стоял очень неприятный запах. По краю большого тоннеля шла дорожка, позволявшая пройти вдоль стены, не замочив ног.
Они растерянно стояли, освещая фонарем дорожки в обе стороны.
- И что теперь? - спросил Трэгг, зажав нос.
- Придется воспользоваться правилом правой руки, - сказал Мейсон.
- Пойдем вправо пока что-либо не найдем или не поймем, что направление выбрано неверно. Тогда вернемся на это место и пойдем влево.
- Тогда мы сутки проторчим в канализации и насквозь пропитаемся этой вонью.
- Я не думаю, что выход где-то далеко... - ответил было Мейсон, но его прервал Греггори:
- Посмотрите, там вроде окурок!
Шериф подошел, поднял с пола окурок и внимательно осмотрел его.
- Окурок брошен не больше двух, от силы трех дней назад, - сказал он наконец.
- Похоже, - согласился Трэгг.
- Между прочим, - сказал Мейсон, - этот тот же сорт, что курю я. А перед самым бегством, лже-реймс взял у меня сигарету...
- И держал ее в зубах, пока спускался по шахте? - язвительно спросил Трэгг.
Мейсон пожал плечами.
- Ладно, пойдем туда, - решил Трэгг, взявший на себя командование маленьким отрядом.
Они шли долго, освещая себе путь мощными фонарями. В одном месте тоннель пересекал другой, но через него был перекинут мостик - широкий толстый стальной лист, который дребезжал под ногами и вот-вот казалось, что рухнешь в зловонную воду внизу.
- Учитывая расположение дома, - сказал Трэгг, - мы направились на север, потом под углом градусов семьдесят, свернули на запад и был поворот еще на тридцать градусов на запад. Наверху здесь, так... Что же здесь наверху? По моим расчетам мы где-то в районе, где располагаются сплошные портовые склады. Как долго еще идти, Мейсон, не пора ли повернуть назад?
- А мы уже пришли, - усмехнулся адвокат. - Видите чуть впереди в стене металлические скобы, очень напоминающие те, по которым мы спустились?
Трэгг подбежал и внимательно осмотрел лестницу и шахту, в которую они уводили.
- Это явно самодельная лестница и шахты здесь быть не должно, она специально прорублена, - констатировал он наконец.
- Разрешите? - спросил Мейсон, решительно берясь за скобу.
- Нет, первым пойду я, - отрезал лейтенант.
- Артур, люк на верху может быть на замке, - вмешался Греггори. - Давай я полезу первым. Если что - я сильнее тебя и плечами смогу выломить преграду.
- Ты сильнее, как же... - проворчал Трэгг, но пропустил зятя вперед.
Греггори, за ним Трэгг, Мейсон и Дрейк стали подниматься по металлическим скобам вверх.
- Здесь рычаг, Артур, - крикнул Греггори. - Попробовать потянуть?
- Я бы был поосторожнее, - подал снизу голос Дрейк.
- Да бросьте, вы, - проворчал Трэгг. - Это же обычные уголовники, не шпионы какие-нибудь. Давай, Сэм, попробуй.
- Открылась! - сообщил Греггори. Он высунулся по пояс и осмотрелся:
- Здесь какое-то-помещение, заставленное пустыми коробками.
- Забирайся наверх, - приказал Трэгг. - Только тихо, вдруг там кто-нибудь есть, тепленькими возьмем. Мейсон, вы вооружены?
- Конечно, нет.
- А Дрейк?
- Пол, у тебя есть револьвер?
- Есть, - недовольно произнес детектив. - Надо вернуться и вызвать полицейских, раз уж мы с Трэггом, а не лезть на рожон.
Трэгг выбрался наверх и протянул Мейсону руку. Тот ловко вылез из шахты.