Читаем Дело об оборотной стороне медали полностью

Делла вынула из сейфа десять пачек десятидолларовых купюр, упакованных самодельными бандеролями из чистых полосок белой бумаги. Холкомб взял одну пачку, надорвал ее, быстро прошерстил, убеждаясь в сплошной нумерации купюр и с победным видом бросил пачку на стол.

– Ну, Мейсон, наконец-то вы попались! – не скрывая радости заявил сержант. – Я вам давно говорил, что когда-нибудь вы допрыгаетесь.

– А что случилось? – с невинным видом спросил адвокат.

– Именем закона вы арестованы по обвинению в шантаже Сюзанны Бакстон, – торжественно объявил сержант. – Джон, – повернулся он к одному из полицейских, – забери деньги. Пойдемте, мистер Мейсон.

– Я никуда не пойду, пока вы не докажете свои обвинения.

– Бросьте, Мейсон, – усмехнулся Холкомб. – Вы же прекрасно знаете, что пойдете. На этот раз вы попались. Ваш номер не прошел. Сюзанна Бакстон отдала сегодня шантажисту, причем надо заметить, все было проделано чрезвычайно хитро, что свойственно именно вам, десять тысяч долларов. Десятидолларовыми купюрами и в пачках с самодельными бандеролями. Вы попались, Мейсон.

– Вы уверены, что это те самые деньги?

– Конечно, – самодовольно сказал сержант. – Номера переписаны. Вы попались, Мейсон, – Холкомб смотрел на адвоката влюбленными глазами, рот самопроизвольно расплылся в широченной улыбке и сержант даже при всем желании не смог бы ее сдержать – радость переполняла его до краев. – Сюзанна Бакстон была вашей клиенткой и только вы располагали конфиденциальной информацией, которой ее пытались шантажировать. Вы попались, Мейсон! Черт побери, вы все-таки попались!

– Сюзанна Бакстон? – задумчиво переспросил Мейсон. – Делла, ты помнишь кто это?

– Не притворяйтесь, Мейсон. Лет пять назад вы защищали ее по обвинению в убийстве мисс Роунстон.

– Шеф, дело о камушке в небе, – напомнила Делла Стрит. – Только она не была твоей клиенткой. Ты защищал Мадлен Кроушби, Сюзанна Бакстон была свидетельницей.

– А-а, – вспомнил адвокат. – Что ж, было. Так вы говорите, что ее шантажировали некой конфиденциальной информацией? Это она заявила вам в полицию о шантаже?

– Какая разница, Мейсон? Вы наконец-то попались!

– А может быть, был анонимный звонок в полицию?

– Да не все ли равно?! – отмахнулся Холкомб. – Деньги у вас – какие еще нужны доказательства? А если потребуются, можете не сомневаться, мы их раздобудем. Собирайтесь, журналисты внизу, наверное, заждались. Какая сенсация для вечерних газет!

Мейсон встал и протянул руку за шляпой.

– Не волнуйся, Делла, – сказал адвокат и украдкой подмигнул ей. – Ровно в пять закрывай контору. Надеюсь, вы арестовываете только меня, господин сержант?

Холкомб подозрительно посмотрел на Деллу Стрит. Минуту подумал, затем заявил:

– Пока достаточно только вас. Мисс Стрит даст подписку о невыезде. Поехали.

В сопровождении Холкомба и трех полицейских Мейсон спустился на лифте вниз. В вестибюле их ожидали репортеры. Тут же защелкали фотовспышки.

– Мистер Мейсон, что вы можете сказать по поводу предъявленного вам обвинения?

– Мистер Мейсон, вы действительно шантажировали миссис Бакстон?

– Мистер Мейсон, вы…

– Господа, – громовым голосом заставил всех замолчать сержант Холкомб. – Через несколько часов вы получите официальное заявление полиции по этому вопросу. Пока могу сообщить по секрету, что у Мейсона конфискованы десять тысяч долларов, полученных от миссис Бакстон.

– Это еще надо доказать, – спокойно усмехнулся Мейсон.

– Не волнуйтесь, докажем, – самоуверенно заверил Холкомб.

Они сели в полицейскую машину – сержант Холкомб на переднее место рядом с шоферам, Мейсон на заднее, с двух сторон окруженный полицейскими.

– Вы попались, Мейсон, попались! – казалось все другие слова у сержанта Холкомба от радости просто вылетели из головы. – Поехали в Управление.

– Господин сержант, – сказал один из полицейских, – подъехал лейтенант Трэгг. Он машет нам, чтобы подождали.

– Хорошо, – вздохнул сержант. – Подождем его.

Высокий подтянутый лейтенант Трэгг подошел к машине и просунул голову в окошко машины.

– Холкомб, – сказал он, – по рации передали об убийстве в Делавар-апартментс. Два трупа, убийца сидит рядом и плачет – неожиданно застал жену с любовником. Обычное дело, ты не мог бы заняться?

– Мы взяли Мейсона с поличным! – гордо сообщил Холкомб. – Десять тысяч Сюзанны Бакстон оказались у него, он даже не удосужился их спрятать.

– Вы сперва докажите, что это те самые деньги, – улыбнулся адвокат.

– Не беспокойся, Мейсон, докажем, твоя песенка спета! Так что с этим убийством, лейтенант?

– Ты с парнями съезди туда и оформи все как следует – раскрытое убийство в твоих руках. Я вижу здесь крутятся газетчики – забирай это воронье, будет им материал для вечерних выпусков.

– А Мейсон? – подозрительно спросил Холкомб.

– Я с ночного дежурства, – ответил Трэгг. – Очень устал, заниматься убийством не с руки. А Мейсона я отвезу в Управление.

– Я сам собирался сдать его, – подозрительность в голосе Холкомба увеличилась.

– Конечно сержант, вы арестовали Мейсона и собрали доказательства. Кстати, деньги где?

– У Джона. Вы их тоже заберете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы