Читаем Дело об отравленных шнурках полностью

Джек основательно подошёл к подготовке и боролся за звание «Мужа года», все остальные кандидаты казались ему не такими яркими, как он. Он чувствовал, что вот-вот сорвёт большой куш. А самое интересное, что Ненси в этом тоже была уверена. Она даже уже рассчитала, куда вложит полученные от выигрыша деньги. И Джек не мешал ей фантазировать, пусть уж порадуется напоследок.

По расчетам Джека жена должна была склеить ласты, точнее откинуть кеды не так уж и скоро, всего лишь через недели две-три после того, как конкурс закончится. Поэтому все деньги потратить она точно не успеет. Но зря, зря Джек так радовался, потому что в одно воскресное утро к Ненси пришла подруга. Это был неожиданный поворот.

Джек никогда не следил: о чем она говорит с подругами, но этот разговор заставил его немного призадуматься.

— Слушай, — сказала Вивьен, подруга Ненси. — Я сейчас разувалась у вас в гостиной, нагнула морду к своим сапогам и случайно понюхала твои шнурки. Я не знаю, чем ты их мажешь, но они так дурно пахнут, — сказала Вивьен, поморщившись.

— Правда? — очень удивилась Ненси. — Я даже не замечала. А ну-ка принеси их сюда, вместе понюхаем.

Вивьен принесла ее кеды, они поднесли их к лицу и сделали по одной затяжке.

— И правда невкусно пахнут, — сказала Ненси.

— Ну я же тебе говорила, — ответила ей Вивьен.

— Странно, — удивилась Ненси. — Надо над этим подумать.

Пока две женщины разговаривали на кухне, Джек не отлипал от стены, через которую прислушивался к их голосам. Ему стало страшно. А когда Ненси завопила:

«О да, да, черт возьми, да! Я поняла что это за запах! — он едва не потерял сознание, но быстро пришел в себе, потому что в следующей фразе Ненси уже звала его на разборки. — Или сюда, чертяка такой! И объясни мне, чем ты мои шнурки мажешь!».

Джеку показалось, что земля уходит из-под ног, поэтому он решил ничего не отрицать и говорить только правду. Потому что если от полиции и суда ещё можно было ждать снисхождения, то от жены — никогда. Он знал, что пощады не будет. Она могла расколоть самый крепкий орешек, даже у него на голове. Он молился, чтобы его смерть была лёгкой.

— Чем-чем, — сказал виновато Джек, — ясно же чем — крысиным ядом, — быстро пробормотал он, склонив голову.

Вивьен, предчувствия апокалипсис по-семейному, поспешила удалиться, чтобы не портить цвет лица повышенной нервозностью ситуации своих соседей.

— Придурок! — возмутилась Ненси. — Ты даже отравить меня по-человечески не можешь!

— Я буду очень стараться, — сказал он, — и возможно в следующий раз у меня все получится.

— Я не об этом! — завопила Ненси. — В этой банке от крысиного яда был не крысиный яд. Я пересылала его в другую банку, а в эту насыпала порошка для чистки стекла!

Джек выдохнул, посчитав насколько его посадят за покушение на убийство, то тут жена преподнесла новый сюрприз, причем с его же подачи:

— А крысиный яд куда дела? — спросил случайно Джек

— Я насыпала его в контейнеры для муки и поставила в подвале.

— Что?! — закричал Джек. — Я же сейчас испёк из них оладушки! Ты чуть не отравила меня! А ведь ты знала, что я использую муку для выпекания оладушек.

— А я же тебе говорила: не жри мучное, не жри… — сказала Ненси.

Так Ненси и Джек поняли, что не созданы друг для друга. Написали друг на друга заявление в полицию, и их обоих посадили за покушение на убийство. Но даже отбывая наказание в местах не столь отдаленных, они понимали, что это гораздо лучше, чем мотать свой срок в браке, потому что какой бы тюрьма не была — там свободы больше.

А звание «муж года» получил не Джек, а Пьер, потому что по решению жюри он был чересчур идеальным мужем, а таких не бывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы