Читаем Дело об украденном перстне полностью

Во-первых, садитесь, — приказала Дарья Кирилловна. — Сейчас будем все вместе думать, что делать дальше. Жан-Жак ведь тоже; не так просто приехал.

Несмотря на жуткое волнение, Артему стало неловко оттого, что они выказывают полное равнодушие гостю из Франции. Он решил исправить положение и подошел к французу.

— А вы… давно приехали?

— Сорок минут назад, — ответила за Жан-Жака Дарья Кирилловна. — Он сам решил отыскать Риточку.

— Я с утра привлеку самых лучших детективов, — сказал француз. Голос у него был густой и приятный, с небольшим акцентом, они будут действовать незаметно, преступник о них не догадается.

— А вы знаете, где они находятся, эти детективы? — спросил Артем. Жан-Жак кивнул.

— Знаю. Я еще в Париже навел справки.

Он взглянул на убитого горем Ромку и сказал: — Пока моя мама была жива, мы с ней говорили по-русски.

Тот понимающе кивнул и, запинаясь, спросил, теряя последнюю надежду:

А сейчас? Сейчас вы ничего не будете делать?

Вы знаете сколько сейчас времени? Почти час ночи, — устало сказала Дарья Кирилловна. — Как вас из дому-то отпустили?

Артем махнул рукой.

— Надеемся, там никто не заметит, что нас нет. Но мы убежали из поселка не просто так. Мы без дела сидеть не будем. Андрей ты дозвонился Сергею? — кинулся он к вошедшему в комнату молодому человеку.

— Нет, пока не дозвонился.

— Так, может быть, ты ему снова сейчас позвонишь? Я понимаю, что уже поздно, но это необходимо, ты пойми.

— Ну хорошо, сейчас позвоню. Вы думаете, я сам не переживаю за девочку? Но уверяю вас, он ничего нового нам не скажет.

Внезапно телефон резко зазвонил, и Андрей тут же кинулся к нему.

—. Ну да, я. Много раз. Легок на помине. Это Серега, — оторвавшись от трубки, сказал он. — А ты где? Едешь домой? Может быть, к нам по дороге заскочишь? Ничего, завтра суббота, выспишься. А мы не спим. Когда ляжем? — Андрей оглядел собравшуюся в комнате компанию. — Понятия не имею. — Он положил трубку и пояснил ребятам — Серега был в кафе со своей подругой, потом домой позвонил, ему отец и сказал, что я его разыскиваю. А он сейчас где-то в нашем районе находится, так что ему нетрудно будет к нам подскочить.

Любая зацепка важна, — сказал Ромка, как бы оправдываясь, и подошел поближе к Жан-Жаку. — А… а… — Он не мог сообразить, как обратиться к этому пожилому иностранцу. — А он, ну, тот, знает, что вы в Москве? Тот, кто похитил Маргариту Павловну?

Называй меня просто по имени, — понял Жан-Жак его затруднения и покачал головой. — У меня с собой сотовый. Номер его я уже здесь в Москве согласовал. Кстати, ваш юный друг, Вениамин, мне уже звонил. Но что я в Москве, пока никто не знает. Кроме присутствующих, разумеется.

Про Веньку мы знаем. А этот?

А этот по ночам не звонит. Он выбирает Либо утро, либо день. Но чаще всего звонит часов в одиннадцать утра.

Ну да, если он звонит из телефона-автомата, то так ему удобнее, — сказал Артем.

Ромка хотел спросить иностранца про клад, но передумал. Какая теперь разница, где он находится, если Лешка пропала.

А Жан-Жак продолжал рассуждать о похитителе.

— Судя по голосу, это человек неуравновешенный и какой-то несчастный. Вы не поверите, но его иногда даже жалко становится, да-да, — развел руками француз. — Если своим поступком он вызывает к себе ненависть, то словами, представьте себе, нет. Он оправдывает похищение Риточки своей несчастной жизнью, без конца говорит о каком-то шансе, который наконец предоставила ему судьба. О том, что мечтает начать новую, достойную жизнь.

Заполучив сокровища, конечно, — дополнил Артем.

Он? Достойную? — удивилась Дарья Кирилловна.

Чокнутый, наверное, — покачал головой Ромка. — Но если это он еще и нашу Лешку похитил, я его сам убью.

Артем мрачно кивнул, соглашаясь с другом.

Их разговор прервал звонок в дверь. Андрей кинулся открывать. На пороге появился симпатичный высокий парень в светлом костюме. Он выглядел старше Андрея и казался очень озабоченным;

— Добрый вечер. Вернее, уже и не вечер даже — ночь на дворе. Что случилось? — спросил он, оглядывая разновозрастную встревоженную компанию.

Серега, вспомни, как мы ездили в Медовку брать интервью у вдовы профессора Балалейкина, — начал Андрей.

Ну, вспомнил. Давай ближе к делу, — попросил его друг, поглядывая на часы.

— Да ты сядь, — подвинула ему стул Дарья Кирилловна.

Вообще-то мне домой пора, — сказал он, но все-таки сел. Снова взглянул на часы, затем на Андрея: — Я тебя слушаю.

Так вот, — продолжал тот. — А теперь вспомни, кому ты говорил о том, что Маргарита Павловна Балалейкина, у которой мы брали интервью, и Рита Колосова, которую разыскивает некий месье Жан-Жак из Парижа — а вот и он, кстати, — Андрей указал на француза, — одно и то же лицо?

— Ты говоришь про объявление, которое было в нашей газете?

— Разумеется. Так говорил кому-нибудь об этом?

Сергей недоуменно посмотрел на людей, взиравших на него с большим вниманием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ромка и Лешка

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей