Читаем Дело очаровательного призрака полностью

– Очень интересно, – заметил Мейсон, откладывая газету в сторону. – Она наверняка совершила какое-то преступление.

– По-моему, ты опережаешь события, шеф, – сказала Делла Стрит. – И, кстати, я обратила твое внимание на эту статью не для того, чтобы ты витал в облаках, а по долгу службы – как твоя секретарша. Сводная сестра очаровательного призрака с нетерпением ждет в приемной.

– Что же ты не сказала сразу! – воскликнул Мейсон. – Чего она хочет?

– Очевидно, семья решила попросить тебя представлять этот очаровательный призрак. Насколько я поняла, они пришли к единому мнению, что девушка во что-то впуталась и ее необходимо срочно спасать.

– Как зовут сводную сестру?

– Миссис Вильям Кенсингтон Джордан. Похоже, что богата и уважаема.

Мейсон улыбнулся.

– Ты прекрасно представила дело, Делла, – заметил он. – Я, несомненно, встречусь с миссис Вильям Джордан, но вначале, пожалуйста, опиши ее мне.

– Исключительно холеный вид, модно одета, изысканные манеры, красивые ноги, дорогие туфли…

– Сколько ей лет?

– От двадцати восьми до тридцати.

– Красивая?

Делла Стрит колебалась несколько секунд, а потом ответила:

– Слишком узкие губы, пытается увеличить их помадой, но это только портит картину. Правда, обращают на себя внимание глаза – умные и большие.

– Ладно, пора на нее посмотреть. Меня заинтересовал этот призрак.

– Естественно, – кивнула Делла Стрит и отправилась в приемную.

Миссис Джордан остановилась на несколько секунд в дверном проеме и внимательно посмотрела на Мейсона.

– Мистер Мейсон. Миссис Джордан, – представила Делла Стрит.

– Спасибо, – сказала посетительница, не поворачивая головы.

– Добрый день, миссис Джордан, – дружелюбно улыбнулся Мейсон.

Она подошла к письменному столу и протянула руку адвокату.

– Добрый день, мистер Мейсон. Рада познакомиться с вами. Ваша внешность соответствует вашей исключительной репутации.

– Спасибо, – поблагодарил адвокат с серьезным видом, стараясь не встречаться взглядом со своей секретаршей, которая с трудом сдерживала смех. – Садитесь, – предложил Мейсон, указывая на большое черное кожаное кресло, предназначенное для клиентов, – и расскажите, почему вы хотели со мной встретиться.

Миссис Джордан опустилась в кресло, положила ногу на ногу и поправила юбку.

– Вы читали сегодняшние газеты? – спросила посетительница.

Мейсон переглянулся с Деллой Стрит, а потом кивнул.

– В таком случае вы знаете о привидении, а вернее, об эксгибиционистке, появлявшейся в обнаженном виде в парке Сьерра-Виста и танцевавшей в лунном свете?

– Насколько я понял из вашего описания, вы не особо-то верите в сверхъестественное, – заметил адвокат.

– Если в дело замешана Элеонора – нет.

– А кто такая Элеонора?

– Привидение. Моя сводная сестра.

– Вы уже сообщили об этом властям? – поинтересовался Мейсон.

– Нет.

– Почему?

– Я… Мне бы хотелось сперва точно оценить ситуацию.

– Наверное, вам стоит мне все объяснить поподробнее.

– Элеонора любит выставлять себя напоказ. Она авантюристка и лгунья, – заявила миссис Джордан, не пытаясь скрыть горечи, явно проступающей в ее голосе.

– Насколько я понимаю, – решил Мейсон, – вы не особо симпатизируете своей сводной сестре, не так ли?

– Вы должны понять меня правильно, мистер Мейсон. Я ее терпеть не могу.

– Итак, вы узнали девушку, изображенную на фотографии, помещенной в газете, девушку, которая страдает потерей памяти…

– Потерей памяти, черт побери! – взорвалась миссис Джордан. – Она помнит все не хуже меня или вас. Она уже не один раз вляпывалась в неприятную историю и, чтобы выкрутиться, притворялась, что ничего не в состоянии вспомнить. На этот раз тоже, наверное, что-нибудь выкинула, а теперь пытается вызвать симпатию у окружающих и вернуться в лоно семьи.

– Вам, наверное, лучше рассказать мне все с самого начала, – заметил Мейсон.

– Примерно две недели назад Элеонора убежала вместе с Дугласом Хепнером.

– А кто такой Дуглас Хепнер?

– Человек без определенных занятий, охотник за богатыми невестами и приданым, аферист. Такая же фальшивка, как трехдолларовая купюра.

– И вы утверждаете, что ваша сводная сестра убежала вместе с ним?

– Да.

– Они поженились?

– Она уверяет, что да.

– Вы не присутствовали на церемонии?

– Конечно нет. Они просто скрылись. Мой муж, отец и я уезжали на выходные. Вернувшись, мы обнаружили телеграмму с сообщением о том, что они поженились.

– Откуда пришла телеграмма?

– Из Юмы, штат Аризона.

– Вступление в брак в Юме значительно упрощено, – заметил Мейсон. – Многие ездят туда специально для того, чтобы пожениться.

– Именно поэтому Элеонора с Хепнером и отправились туда.

– Чтобы пожениться?

– Нет, потому что вступление в брак в Юме значительно упрощено.

– Вы не думаете, что они на самом деле поженились? – уточнил Мейсон.

– Я не представляю, что думать, мистер Мейсон! Когда дело касается Элеоноры, вообще трудно определенно сказать, что могло произойти.

– Расскажите о себе, пожалуйста, – попросил Мейсон.

– Моя девичья фамилия – Корбин. Я – Ольга Корбин Джордан.

– Ваш муж жив?

Посетительница кивнула.

– Вы живете вместе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы