Читаем Дело одинокой наследницы полностью

- Вы обратили внимание на эти два чемодана, когда впервые вошли в квартиру?

- Да.

- Что в них лежало, если вообще что-либо лежало?

- Одежда, - ответил Трэгг и как бы невзначай добавил: - Роза Килинг упаковывала вещи во время убийства.

- О, да? Собиралась уезжать? - спросил Гановер.

- Она отправлялась в дальнюю поездку, - объяснил Трэгг, - и еще не закончила упаковывать вещи, когда ее убили.

- Понятно. А вот здесь на фотографии гостиной виден телефон.

- Да.

- Вы с ним что-нибудь сделали?

- Мы покрыли его составом для снятия отпечатков пальцев.

- Вы обнаружили чьи-нибудь отпечатки пальцев на нем?

- Только одного человека, - ответил Трэгг. - Перри Мейсона, адвоката обвиняемой.

Судья Осборн наклонился вперед.

- Что? - спросил он.

- Отпечатки пальцев только одного человека, - повторил Трэгг. - Перри Мейсона.

- И никаких других?

- Никаких.

- А вы попросили объяснить?.. Продолжайте, господин обвинитель.

Улыбающийся Гановер ответил:

- Ваша Честь, я еще дойду до этого. Теперь, лейтенант Трэгг, расскажите нам, что произошло, когда вы прибыли на квартиру.

- Мы оказались там по вызову мистера Перри Мейсона, - начал Трэгг, и обнаружили самого Перри Мейсона и его секретаршу мисс Стрит.

- Вы разговаривали с ними?

- С мистером Мейсоном. Он сказал, что нашел дверь открытой, поднялся в квартиру, обнаружил труп, позвонил в полицию, а также своему клиенту, Марлин Марлоу.

- Он сообщил вам что-нибудь о пребывании в квартире мисс Марлоу?

- Нет. Определенно нет.

Судья Осборн зловеще нахмурился.

- А в дальнейшем обвиняемая делала вам какие-нибудь заявления относительно своего пребывания в квартире?

- Да. Она говорила, что собиралась поиграть в теннис с Розой Килинг.

- На этой фотографии спальни я вижу теннисные туфли, ракетку и мячи.

- Вы правы. Я обратил на них особое внимание.

- У вас был разговор с обвиняемой относительно этих вещей?

- Да.

- В чем заключалась суть разговора?

- Я обвинил ее в том, что она специально достала эти вещи после убийства Розы Килинг, чтобы придать правдоподобие своему рассказу об игре в теннис.

- Что она ответила?

- Она не призналась в этом.

- Обвиняемая пыталась вам как-то объяснить то, что Роза Килинг пригласила ее поиграть в теннис, когда она совершенно очевидно упаковывала вещи, собираясь уехать из города?

- Она не дала никаких объяснений, - улыбнулся Трэгг.

- Вы говорили с ней о письме, полученном ею от Розы Килинг?

- Да.

- Что она сказала?

- Она уничтожила его.

- Сейчас я вручаю вам сделанную под копирку копию письма, написанного обычным почерком, адресованного Марлин Марлоу, под которым стоит подпись "Роза Килинг". Видели ли вы эту копию когда-либо раньше?

- Ваша Честь, - обратился к судье Мейсон, - я возражаю против такого способа идентификации.

- Марлин Марлоу уничтожила письмо, - напомнил Гановер. - Мы имеем право использовать копию, сделанную под копирку.

- Конечно, имеете, если докажете две вещи, - повернулся к нему Мейсон. - Во-первых, что оригинал уничтожен или найти его невозможно, и, во-вторых, что это копия именно того оригинала.

- В связи с этими техническими возражениями, Ваша Честь, - заявил Гановер, - мне придется пригласить других свидетелей, которых я не планировал вызывать. Я не думаю, что возможны сомнения по поводу того, истинная ли это копия или нет. Мы бы ускорили дело, если бы мне не пришлось приглашать дополнительных свидетелей.

- Вы утверждаете, что это копия того письма, - возразил Мейсон. Если вы хотите, чтобы она была приобщена к делу в качестве доказательства, вам необходимо показать, что это почерк лица, подписавшего письмо, и, далее, что письмо, копией которого является представляемая вами, было получено обвиняемой.

- Хорошо, если вы пытаетесь заострять внимание на технических аспектах, - раздраженно ответил Гановер. - Ваша Честь, приближается время обеденного перерыва, и я бы попросил отложить слушание дела до двух часов. К тому времени я приглашу свидетелей, которые необходимы для длинного, утомительного процесса идентификации того, что, насколько известно обвиняемой, является подлинным.

- Это ваше дело, - заметил Мейсон. - Если хотите, представляйте доказательства.

- Не сомневайтесь, я их представлю, - рявкнул Гановер.

- Прекрасно, - сказал судья. - Объявляется перерыв до двух часов. Обвиняемая остается под стражей. В два часа мы возобновим слушание дела.

19

Перри Мейсон и Делла Стрит сидели в уединенной кабинке в своем любимом ресторанчике рядом с Дворцом правосудия.

Потягивая томатный сок, адвокат заметил:

- Гановер пытается пролететь через дело, представляя, что я уделяю слишком много внимания техническим аспектам.

Делла кивнула.

- Он производит большое впечатление на судью Осборна, - высказала она свое мнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы